Выбрать главу

Они оказались в кладовой, доверху заставленной картонными коробками с хлопьями, салфетками и прочим подобным барахлом. Воздух был горячим и спертым, и свет маленького фонарика бросал на все кругом, в том числе и на Лорну, глубокие зловещие тени.

Высокие стеллажи ломились под весом десятков огромных банок дешевого кетчупа, сильно смахивавших на кашу маринованных овощей, кукурузы и других продуктов.

Келли оглядела промышленных размеров банку хрена, и ее лицо передернуло от отвращения. Так вот что придавало такой отвратительный вкус мясному рулету!

Но как она ни старалась, она не могла найти ничего необычного. Вообще-то, в первые дни своего пребывания в Блу Ридж, они с другими заключенными под надзором Чула как раз занимались тем, что переносили коробки с растительным маслом и макаронами из другой кладовой, которая выглядела в точности как эта.

- Ладно, я сдаюсь, - Келли отпихнула в сторону здоровущую упаковку бумажных салфеток. – Теперь я ничегошеньки не понимаю.

- Сейчас поймешь. Я… - голова Лорны дернулась по направлению к двери, и она зажала рот Келли ладонью. – Тсс! – она бросила на Келли озабоченный взгляд, предупреждая, что нужно молчать, и в следующую секунду выключила крохотный фонарик, погрузив их во тьму. – Кто-то идет, - выдохнула она так тихо, что Келли едва расслышала ее.

Грохочущий звук шагов становился все громче и громче с каждым ударом ее сердца. Черт, черт, черт! Она замерла, когда в щели под дверью появилась тень и остановилась там. Келли затаила дыхание.

Тень дернулась, а потом исчезла, сопровождаемая размеренным топотом ботинок, который эхом отражался от стен кладовой.

Лорна опустила руку, зажимавшую рот Келли.

- Господи, - прошептала Келли себе под нос. Ее сердце колотилось так, что в груди было больно.

Шаги, а вслед за ними и тень, вернулись. Дверная ручка дернулась – кто-то проверял, заперт ли замок.

Келли судорожно сглотнула, надеясь, что звук вышел не таким громким, как ей показалось. Я сейчас сознание потеряю. Вот без шуток!

Обнаружив, что дверь заперта, тот, кто был снаружи, по-видимому, утратил всякий интерес и ушел.

- Если нас застукают, ты попадешь под раздачу вместе со мной. А ты же этого не хочешь, правда? – спросила Лорна.

- Я...

- Так что давай я тебе покажу, что хотела, и мы сразу уйдем.

Лорна ухватила большую картонную коробку, стоявшую на второй полке, и переставила ее на пол. Кончиком ногтя она вскрыла скотч, которым была заклеена крышка, утерла вспотевший лоб и взяла фонарик в зубы, чтобы обеими руками держать крышку коробки открытой и просвечивать внутрь.

- Давай, - сквозь зубы позвала она. – Оно не кусается.

Келли протянула руку и достала из коробки бутылочку дорогого шампуня. Она даже немного опешила и нахмурилась, когда поняла, что именно держит в руках. В коробке было полно других бутылочек всех форм и размеров, многие были тех брендов, которые продавались только в дорогих салонах.

- Лично мне нравится вот этот, в тоненькой бутылочке.

Келли покосилась на емкость.

- Такой же точно ты подарила мне.

Она слыхом не слыхивала об этой торговой марке, но содержимое пахло божественно, и ей очень понравился неожиданный подарок, который Лорна сделала ей, когда она выполнила свое первое самостоятельное задание в столярных мастерских.

- Ну вот.

- Ты же сказала, что купила шампунь в подвале!

Крохотный магазинчик Блу Ридж, где женщины могли приобрести предметы личного пользования на десять долларов в неделю, располагался в цокольном этаже рядом со складскими помещениями. Комнатка размером восемь на десять футов могла похвастаться бедным ассортиментом и завышенными ценами, а еще там постоянно было сыро и жутко темно. Но заключенные на удивление ласково прозвали магазинчик «подвалом», а не «могилой», хотя Келли искренне считала последнее определение более подходящим.

- Я получаю их от Элейн. Как оптовый покупатель. Ты сама решила, что это из подвала.

От абсурдности происходящего Келли чуть не расхохоталась в голос. Половина здешних обитательниц выглядели так страшно, что если бы ей (еще до своего прибытия в Блу Ридж) довелось столкнуться с ними на тротуаре, она бы перешла на другую сторону улицы, лишь бы не проходить рядом. А теперь эти самые женщины прихорашиваются друг для друга? Келли потерла висок.

- Я правильно понимаю – ты заправляешь здешним черным рынком шампуней, причем торгуешь такими брендами, которые я едва могла себе позволить на воле?