Выбрать главу

— Спрашивайте.

— Криос, скажи где ты был все восемь лет?

— Это будет сложно объяснить, но сначала нужно убедиться в том, что наш разговор не будут слышать, особенно Ирея, не хочу еë будить, да и ей ещё рано знать об этом.

После я сосредоточился на своих силах и создал барьер не пропускающий звук. При этом я моментально заметил как резко опустилась температура, а стëкла покрылись инеем.

— Готово.

— Что холодновато стало, ты точно решил наши голоса заглушить, а не заморозить?

— Всë в порядке Джозеф, я именно заглушил ваши звуки, что касается холода, то это последствия использования моих сил.

— Ладно, Криос расскажи, что с тобой случилось.

— Да, наставница, но предупреждаю, рассказ будет очень долгим и возможно вы мне не поверите в него сразу.

После чего я начал свой рассказ, который длился пару часов. И чем дальше я рассказывал, тем больше удивлялись Джозеф и Райа, очевидно что для них эта история была в новинку. Особенно часть про мою смерть и перерождение, а также моë рабство в лапах Тзинча.

— … вот так всë и было.

Закончив рассказ я перевëл свой взгляд на шокированных своих друзей. Даже моя наставница повидавшая всë в своей жизни потеряла лицо.

— Честное слово, такую баладу я ещё не слышал.

— Я понимаю, что вы не верите, но я сказал правду.

— Ладно, предположу что я поверил. — Проговорил мой друг. — Тогда ответь на вопрос, то что сказал мой "отец", по поводу того что ты бросил…

Не успел он договорить, как я его резко перебил.

— Ложь! — С яростью я проговорил это слово, при этом ударив по столу, оставив на нëм трещину. — Это жалкая ложь!

От моего резкого выпада Джозеф и наставница слегка вздрогнули от испуга.

— Этот урод Аргар заманил меня в ловушка с помощью письма в переулок, где он меня и лишил головы.

— Л-ладно, я верю.

С испугом проговорил Джозеф, видно он не хотел меня ещё больше злить. Злился я конечно не на него, а на то какой ложью эта сволочь Аргар пичкал Джозефа и Нирелию. Мне было больно слышать что они в действительности так думают, пусть у них и были подозрения в том, что всë было нечисто.

— Криос. — Проговорила моя наставница, взяв меня за руку. — Ты говорил про письмо, ты помнишь что в нëм было написано, ты помнишь?

— Да.

— И что же там было написано? — Проговорил слегка успокоившись Джозеф. — И как ты получил это письмо?

— Тебе помнишь о том, что я с ней тайно общался через магический кристалл?

— Так вот, в один из дней я не смог с ней связаться, причëм связь с ней пропала на целых два дня. Тебя тогда не было в столице, ты уехал из неë в торговый город по каким-то важным причинам.

— Да это я помню, чëрт лучше бы я вообще не уезжал.

— Так вот, спустя два дня я получил от Аргара письмо в котором говорилось что Нирелия была похищена неизвестными. Я тогда не на шутку всполошился, ибо ты знаешь что она тогда была в положении Джозеф и что я тогда чувствовал.

— Могу понять, я бы тоже насторожился услышав об этом.

— Так вот возвращаясь к письму в нëм Аргар написал что он выследил похитителей и предложил с ним встретиться. Поскольку я был тогда на эмоциях я пошëл на встречу, не подозревая что это ловушка, в которую я успешно попался.

— Понятно, но погоди ты же магией очень хорошо владел, а Аргар занимался по большей части алхимией, а не магией, так как он тебя убил.

— Твоя правда, вот только Аргар подготовился к этому, там была магическая печать в которой был запечатан в виде пыли яд Мандрагоры. Сам знаешь как эта штука на людей действует, особенно на магов.