Выбрать главу

Обнимаю его, скользя руками по рельефной груди. Наши губы встречаются в поцелуе.

- Я не притронусь к Даари, Лидия. Верь мне.

Слепо смотрю на мужа. Уже несколько дней я не вижу на нем следов той ужасной паутины.
Перевожу взгляд вдаль. И вижу как вдалеке медленно приближаясь, вырастает огромный кокон, густо оплетенный паутиной. И гадкое отвратительное мельтешение под ним.
Меня передергивает от отвращения.
d9ed8236526ecdab0303fb7ae67d8e9a.jpg

fZf-i0arV9Y.jpg

Кинуть бы факел в этот мизгирьник. Но теперь это мой народ! Я должна защищать их благополучие. 

- Мы прибудем к храму Халиши?

- Да. Жрицы встретят тебя. Главная — пригласит тебя в храм. Не отказывай. После тебе предложат оставить на время меня и пройти просвещение.

- Как я должна поступить?

- Откажись, моя Леди. Будь вежлива к жрицам Халиши, ответь на гостеприимство, но скажи, что еще думаешь над выбором.

- У меня он будет — выбор?

- Выбор есть, Халиши не приемлет насилия. Но... беда в том, что бабочки поддерживают только бабочек. И, вероятно, наше правление не будет лёгким. Настоящая власть над локой у жриц.

- Значит, пришло время это изменить, мой лорд.

- Может быть...

Обнявшись, мы стоим на палубе, глядя в даль.
Корабль тихо поскрипывая раскачивается на ветру. Команда не спеша готовится причаливать, я слышу это по возне на палубе.

- Отдать якоря! - кричит капитан.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Где Таара? - оглядываюсь я.

- Здесь, моя Леди.

Слышу как подходит ближе.

- Ты хочешь остаться в храме и пройти посвящение?

- Конечно!! Разве не для этого я здесь?

- Ты ведаешь суть ритуала?

- Весьма туманно. Будущую бабочку оплетают в кокон, делают из нее куколку и дают проглотить что-то сакральное. Потом она должна преобразиться в течение нескольких дней.

- Это мучительно?

- Это точно не смертельно! - так говорила моя наставница-бабочка, Леди Борро. 

Передо мной муть из паутины и мельтешение черных, похожих на насекомых образов.

- На берегу жрицы?

- Да, моя Леди. 

- Хорошо. Пойдём. Дай мне руку, проводи меня к жрицам.

Последнее тёплое объятие Аша. Отпускает...

Глава 5 - Пустоцвет (Борро)

LAgjxvfsOJA.jpg

ZJVnZKBl5oY.jpg

В Борро траур...


Старый лорд и его сестра инфанта Робин мертвы. Слуги перешептываются и винят Таару. Но Кёрт словно глух и слеп.
Мы возвращаемся вместе с Фрейи. Лошади едут цепочкой. По две.
Два мечника возглавляют процессию. Дальше — мой муж со своей бабочкой. За ними следуют вторая бабочка Ахайри и ее жених Арай. Следом — прекрасный Ашерон с волхвичкой Лидией.
А я одна... 
OBG2_06.jpg
За мной только процессия из нескольких слуг. Никто даже не оборачивается, чтобы узнать, как я себя чувствую!
Это очень унизительно. Настолько, что даже не радуют ни роскошные перстни на моих руках, ни пейзажи моей локи. Моей!! Как я мечтала.
25-%D0%BF%D0%B5%D0%B9%D0%B7%D0%B0%D0%B6%D0%B8-%D0%B3%D0%BE%D1%80-%D1%84%D0%BE%D1%82%D0%BE.jpg
Голова кружится от слабости, руки, ноги немеют. Крови стало поменьше. Но живот ужасно болит! Его дергает судорогами. 

Я леди самого Борро! И что? Что изменилось? Где моя власть, где почтение? Где драгоценности?...
Ничего нет! Даже корона Камней снята с моей головы и упакована в кладь.
На меня же смотрят с презрением. Даже шлюха Таара выглядит роскошнее, чем я. 
765ade9eb659f3082a3a5cf015617306--anne-boleyn-tudors-the-queens.jpg
Ведь единственное мое достойное платье испорчено. И я еду в дорожном.
Может быть в замке Борро, после того, как бабочка уедет с Фрейи что-то изменится? Я очень на это надеюсь!
Уже под конец дня, когда вулкан, на котором стоит монастырь капитула остаётся позади, Фрейи придерживают лошадей.
Лидия подводит свою красивую серую в яблоках кобылицу ко мне.
- Прощай, моя северная сестра.
- Прощай, Лидия...
Именно они с Ашероном спасли меня, когда я истекала кровью, отпоив горячим сладким вином с рабангой.
Шептунья подсунула мне яд! Наверное, хотела отомстить Элу за то, что приговорили ее к казни. А я наивная дура, отдала ей кольцо.
Лидия слепо смотрит на меня. Протягивает руку. Я сжимаю ее пальцы.
- Олга... - снижает голос. - Если... паучиха вернётся... тебе не жить. Ты мне снилась... Она поразит тебя ядом.
- Милая моя сестрица! - умоляю ее я. - Сделай так, чтобы Таара не покинула островов! Спаси меня от неё!
- Это не в моей власти, сестра.
- Ты же Леди!
- И ты — Леди, - горько улыбается она. - Много у тебя власти?
Слезы ручьём текут по моим щекам.
- Капитул не позволит причинить мне вред! Я - Золотое семя.
- Теперь — пустоцвет. Защиты тебе не будет.
Пустоцвет?... Почему она назвала меня так?
Мой муж, прощаясь с Таарой, целует ее в губы.
Рывком отворачиваюсь.
- Что же мне делать, Лидия?
- Я не знаю. Аш...
Лорд Фрейи, раскланявшись с Ахайри, подъезжает к нам. Ласково и поддерживающе перехватывает кисть Лидии.
Их пальцы слетаются.
Как же я завидую ей! Дождусь ли я снова внимания и ласковых взглядов от моего Лорда?
Обиднее всего то, что ладно если бы Таара была также прекрасна, как Айхари или Лидия. Но... Простушка с чуть перекошенным лицом... широким простолюдским носом... и маленькими глазками... Единственное, что в ней хорошо - это их синева, указывающая на ее происхождение островитянки. Но даже это портит явное косоглазие!
Я гораздо красивее! Я законная жена! А он бесстыдно держит ее за руку, целует, делая вид, что меня и нет вовсе.
- Есть ли способ оставить Таару на островах, мой Лорд? - мягко вопрошает к Ашерону Лидия.
- Выкуп за бабочку уже уплачен.
Ашерон касается небольшого замшевого кошеля с бриллиантами, висящего на его поясе, что вручил ему мой муж в таверне.
- Лорд Островов не берет обратно своего слова. Но... если сам лорд Борро передумает, то бабочка останется на островах.
- Ты слышала, сестра?
- Я поняла, - закусываю я озадачено губу.
Как же заставить отказаться мужа от бабочки?? Что в ней особенного? Вряд ли тут поможет наука тётушки Вольги. К кому бежать за помощью?
Лидия протягивает мне свой бурдюк.
- Здесь вино с рабангой. Тебе худо... ты как тонкое древо с вывернутыми корнями. Пей.
Делаю глоток этого жидкого пламени. И вся становлюсь мокрая от этого жара.
Фрейи уезжают, забрав с собой эту ненавистную "паучиху", что наплела сетей вокруг Борро. Моего теперь Борро!
Следом, от нас отсоединяется процессия Ахайри и Арая, они еду в свой замок на кипящей море — Тироль.
А вот храм Аша остался без головы. Раньше там восседала инфанта Робин. Граница с Лакастом и Ким-Цы теперь ослаблена. Но вряд ли мой муж будет обсуждать со мной такие вопросы. Я такая глупая... Я даже не могу справиться с одной единственной бабочкой!
Решаясь, я подгоняю лошадь, занимая ее место возле него по правую руку.
Он смотрит вперед.
- Я очень сочувствую Вашему горю, Лорд. Вы потеряли отца и тетушку...
- Я потерял гораздо больше, Олга. Брата и любимую.
- Но у вас теперь есть я, чтобы утешить.
- Оставьте свои утешения для наследника. Я в них не нуждаюсь.
Жестоко сжав губы, пришпоривает коня.
Наследника...
Живот сводит очередной судорогой.
"Пустоцвет...", - вспоминаю я слова Лидии.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍