Она молчит какое-то время, но ей удается ответить:
-Мне так хорошо. Он… он такой большой и так заполняет меня.
-И этот член лучше, чем те, что у тебя были? – спросил он, сжимая ее нежную кожу на бедрах и закрывая глаза. Ему просто необходимо это услышать и поднять свою самооценку, лишь бы не чувствовать себя таким жалким, каким он был все эти дни без неё.
-О, Боже, я люблю твой член, - простонала она, прежде чем он почувствовал, как оргазм накрыл её. Чувство ее стенок, сжимающих его член, - это все, что было нужно, чтобы привести Тибальта к его собственному оргазму. Его пальцы впивались в нее так сильно, что, вероятно, завтра на этом же месте у нее появятся синяки, но кого это сейчас волнует.
После того, как его и ее оргазм утихли, она слезла с него и легла рядом с ним. Какое-то время они просто лежали в тишине, и лишь их тяжелое дыхание нарушало это безмолвие. Он смотрел на то, как она наблюдала за движением облаков в окне, после чего она встала с кровати и начала надевать платье.
-Ты должен уйти, пока кто-нибудь не увидел тебя, - произнесла она, оглядываясь на него.
-Это уже не важно, - произнес он, ведь леди Монтекки уже знала, что он здесь, но затем он вспомнил о том, что она собиралась совсем скоро зайти сюда и резко встал и начал поднимать свою одежду с пола. Монтекки смотрела на него, пока он натягивал штаны, а потом сел на кровать, чтобы надеть сапоги. Как только он начал надевать рубашку, она подошла к нему и стала застегивать пуговицы. Он просто смотрел на нее, и какое-то странное тепло распространялось по его телу, которое он отказывался называть любовью, и чтобы избавиться от этих мыслей, он попытался сконцентрироваться на своих пуговицах. Тибальт встал после того, как она закончила, и поцеловал ее, с трудом оторвавшись после этого.
-Мы еще увидимся? – спросила она, как только он подошел к двери.
-Да, - ответил Тибальт через мгновение, еле сдерживаясь, чтобы не рассказать ей о своем предложении, но страх все же остановил его. Он всё время думал, не совершил ли он ошибку, вообще приехав сюда и попросив у леди Монтекки разрешения на этот брак. Это даже забавно, подумал он, учитывая, что из всех людей Вероны именно Монтекки заставляла его чувствовать себя таким слабым.
Вместо того, чтобы что-то сказать, он просто направился к выходу из спальни. Он чувствовал ее взгляд на себе, пока шел по коридору, а затем, сворачивая за угол, резко бросился вниз по лестнице, отчаянно надеясь, что не встретит по пути леди Монтекки, а главное, надеясь, что его Монтекки скажет ему «Да».
========== Глава 9: Разговор начистоту ==========
-Берешь ли ты эту женщину из дома Монтекки в свои законные жены? – спросил брат Лоренцо, с улыбкой глядя на Тибальта.
-Беру, - ответил Тибальт слишком быстро, чем вызвал недовольство у леди Капулетти, которая, впрочем, и не скрывала своего отвращения от пребывания на венчании.
-А ты, - брат Лоренцо повернулся к тебе. -Берешь ли ты этого мужчину из дома Капулетти в свои законные мужья?
-Да, беру, - ответила ты и посмотрела на Тибальта.
Часть тебя искренне желала быть где угодно, лишь бы не здесь, лишь бы эта свадьба не была твоею, лишь бы ты вообще не встретила его в ту ночь в саду. Да, возможно, это была одна из лучших ночей в твоей жизни, но также не стоит забывать и о том, что вы оба принадлежали семьям, чья ненависть друг к другу росла годами, чей менталитет разительно отличался друг от друга. Будут ли и у вас такие же разногласия, как между главами ваших семей? Но что хуже всех этих сомнений и предрассудков это то, что ты так и не смогла полностью разобраться в своих чувствах к Капулетти. То, что тебе нравилось спать с ним, вовсе не означало, что ты хотела провести всю свою оставшуюся жизнь рядом с этим человеком. А может и означало… учитывая, сколько времени ты пыталась перестать думать о нем и выбросить его из своей головы, но, как всегда, все твои попытки были обречены на провал.
Где-то там, вдалеке, ты слышала, как брат Лоренцо сказал Тибальту поцеловать свою невесту, но его голос был так тих и далек, словно ты находилась за тысячу миль от всей этой процессии и смотрела на всё это со стороны. И вот ты ощутила губы Тибальта на своих. Его губы все еще были такими, какими ты их помнила, и воспоминания о первой ночи вновь накрыли тебя, и ты почувствовала, как твои щеки загорелись. Довольно быстро Тибальт отстранился, и леди Капулетти тут же стала приглашать всех гостей на торжественный прием в дом Капулетти, после чего подошла к Тибальту и, вцепившись мертвой хваткой в его руку, начала уводить его от невесты.
Он посмотрел на тебя еще раз, и встретившись с тобой взглядом, словно стал извиняться за то, что придется идти вместе с родственницей. Ты кивнула и с тяжелым вздохом посмотрела на свою руку, покрутив несколько раз кольцо, что теперь надолго будет сидеть на твоем пальце, пока один из вас не умрет, а затем ты последовала за гостями к дому Капулетти. Заметив тебя в одиночестве, Джульетта подошла к тебе, чтобы составить компанию во время этой небольшой прогулки.
-Прекрасная свадьба, - произнесла она с улыбкой.
-Я не принимала участия в ее планировании, но спасибо, - сказала ты в ответ.
-А я не знала, что вы с Тибальтом знаете друг друга. Как вы познакомились? - с любопытством спросила Джульетта.
-Это… сложно объяснить, - ответила ты, нервно засмеявшись. Джульетта с испугом посмотрела на тебя, но ничего не сказала.
-Знаешь, а ведь я так и не поблагодарила тебя за то письмо, которое ты мне принесла, - негромко произнесла Джульетта после недолгого молчания. Ты посмотрела на неё и отметила, что у нее были такие же карие глаза, как и у Тибальта. Похоже, при мысли о нем, твое лицо как-то изменилось, потому что Джульетта не на шутку обеспокоилась.
-Что-то не так? – спросила она.
-Той ночью… - начала ты рассказывать, но резко остановилась. Стоило ли рассказывать Джульетте о той ночи и о том, что с тобой случилось, когда ты возвращалась домой? Стоило ли упоминать то, как именно вы познакомились с Тибальтом?
-Что той ночью?
-Той ночью я впервые встретилась с Тибальтом, и мы немного поговорили с ним. Он нашел меня в вашем саду, когда я уходила, - произнесла ты, надеясь, что сказанное утолит интерес Джульетты, и тебе не придется говорить о том, как ее кузен имел тебя у дерева этой же ночью.
-И что было дальше? Просто это так странно, что он ничего не рассказал моим родителям, а тем более о том, что встретил Монтекки у нас. Но я бы точно услышала, если бы он что-то сказал им, - сказала Джульетта.
-Ну… он и я, в общем мы… нашли способ договориться, - произнесла ты, чувствуя, как щеки загорелись предательским румянцем.
-Оу, - кивнула Джульетта, но через секунду снова повторилась. -Оу.
Ты почувствовала изменение в ее голосе и поняла, что, кажется, до нее дошел смысл твоих слов, и она поняла, как именно вы заключили этот договор. Неожиданно тебе стало интересно, а догадывалась ли она когда-нибудь о чувствах Тибальта к ней? Хоть на секунду? Хотя, вероятно, он все же не настолько глуп, чтобы показывать свои чувства так открыто, а тем более говорить о них вслух.
-Так, как у вас дела с Ромео? – спросила ты, решив сменить тему разговора, пока Джульетта что-нибудь еще не спросила.
-Всё хорошо! Мы с ним правда счастливы, - ответила Джульетта с широкой улыбкой на лице.
-Я очень рада за вас, - сказала ты, улыбаясь в ответ.
Вскоре вы дошли до владений Капулетти и оказались в большом зале, где, по твоим догадкам, и устраивалась все приемы и балы. Джульетта оставила тебя и присоединилась к Ромео. Немного постояв, ты осмотрелась вокруг, надеясь найти Тибальта, чтобы перекинуться с ним парой слов, но, как только ты находила его фигуру среди толпы, к тебе тут же подходили со своими поздравлениями, а после него сразу же подходил кто-то другой, и так по кругу, снова и снова приходилось выслушивать их приторно-слащавые речи.
Дослушав до конца еще одно поздравление, ты вырвалась из окруживших тебя гостей и быстрым шагом направилась к Тибальту, которого взяла под руку, как только оказалась возле него. Он с удивлением посмотрел на тебя, и ты тут же спросила: