— Директор, вы меня позвали только для этого или еще о чем-то хотели поговорить?
— Да, я хотел поговорить о наших уроках. Так вышло, что до летних каникул остались считанные недели. И сейчас на носу у всех экзамены. Не ошибусь, если предположу, что у тебя совсем нет свободного времени.
Поттер не чувствовал сильной загруженности. Новые заклинания давались ему с первых попыток, без лишних трудностей. Напрягаться приходилось лишь по зельеварению и истории магии.
— Поэтому я решил, начать наши занятия со следующего года.
— Как скажете, — кивнул Герой. У него не было возражений.
— Я рад что мы поняли друг друга. И еще, поговорив с твоими родителями и заручившись их поддержкой, я хочу предложить тебе стать моим учеником официально.
Поттер был удивлен и это еще слабо сказано. Одно дело согласиться на дополнительные занятие, а другое — принять предложение ученичества. Наставник — это не просто красивое слово, а огромная ответственность, а вместе с ними и ряд обязанностей. Наставник — это почти что опекун, который получает кучу прав над подопечным. Он вправе решать его судьбу и диктовать условия. Согласись на подобное, Гарри лишится даже той свободы, что сейчас имеет. Он не сможет и шагу сделать без одобрения Дамблдора. С другой стороны, став учеником Альбуса, Герой заработает себе статус и возвысится над другими магами. Кто бы что не говорил, а Альбус Дамблдор являлся сильным магом, который многое знал и умел. Он мог многому научить своего ученика. Это не говоря уже о том, что старик был вхож в Министерство и на «ты» общался с министром.
Трудный выбор.
— Я не тороплю тебя с ответом. Подумай, — прозвучал вновь голос директора. Добродушная улыбка не сходила с лица старика, вот только в синих глазах промелькнула какая-то печаль.
Глава 24
Поттер покидал кабинет директора школы в смятении. Слизеринец был обескуражен, и это еще слабо сказано. Гарри никак не ожидал услышать подобного предложения от Альбуса Дамблдора. Хотя… Чего-то подобного и следовало ожидать. Дамблдор далеко не глупец. Логично, что старик просто так не отстанет от него. Любыми способами, он попытается вмешаться в жизнь слизеринца и превратить того в марионетку. План с Поттерами провалился, и Дамблдор решил найти новые рычаги влияния. И глупцу было ясно, что директор жаждал иметь карманного Героя при себе. Вот только сам Герой, не был согласен становиться чей-то марионеткой. Хватит с него и договоров с Салазаром Слизерином.
Оглянувшись, убеждаясь, что поблизости нет картин и привидений, и что за ним никто не следит, Поттер направился в Тайную комнату. Следовало рассказать Салазару о планах Дамблдора.
Основатель был в бешенстве. Несколько минут с его уст вырывалось зловещее шипение, сменяющееся нелицеприятными эпитетами, которыми Салазар поливал Дамблдора и его предков.
— Как он даже посмел предложить подобное?! — негодовал портрет. — Мерзкий старикашка, возомнивший себя вершителем судеб. Будь моя воля, я бы подвесил его за бороду и хорошенько отхлестал розгами, за самовольство. Я бы выбил с его головы всю дурь. Это же надо, предложить наставничество… Хитрый лис.
Поттер лишь молча слушал причитания Основателя, поражаясь его богатому словарному запасу. Салазар не церемонился в своих высказываниях, чем несказанно удивил слизеринца. Он не ожидал подобной реакции, от всегда холоднокровного и сдержанного портрета.
— Хорошо, что ты не поддался на его провокацию. В противном случае, я даже боюсь представить, что нас ждало. Старик очень хитер. Он бы не дал тебе свободно жить, а непременно стал использовать в своих целях. Ты стал бы его марионеткой, которую оставалось лишь дергать за нужные нити. И заметь — ты бы даже не смог ничего возразить. Как послушная кукла, выполнял все приказы умелого кукловода.
Поттера передернуло от подобной перспективы, и он нахмурился.
— Я об этом догадался. Дамблдор не стал бы делать мне такое предложение, не преследуя каких-то своих целей. Притом, было ясно что вариант с моими «родителями» провалился.
— Правильно. Рад слышать, что ты используешь мозги по назначению. Это дает мне надежду, что я сделал правильный выбор, выбрав тебя себе в ученики. Ты станешь достойным обладателем моих знаний.
Поттер лишь польщенно склонил голову. Его изумрудные глаза сверкнули триумфальным огнем. Похвала Основателя для него много значила.
Мужчина на портрете откинулся на спинку кресла и задумчивым взглядом начал всматриваться в потрескивающий огонь в камине.