Выбрать главу

Толпа журналистов ринулась к задней двери автомобиля, откуда показались прибывшие. Акулы пера наперебой выкрикивали свои вопросы, стараясь получить из первых рук информацию о происходящем в одной из крупнейших корпораций в Хьюстоне:

– Председатель Джиротти, расскажите, что вы чувствуете? Всего несколько слов…

– Вы признаёте, что ваш сын мёртв? – настырный корреспондент популярной бульварной газеты пытался сунуть свой микрофон буквально в лицо отца пропавшего.

Озадаченный Харпер смотрел на происходящее, потирая бровь и пытаясь вспомнить, где он мог слышать или встречать название этой компании.

– «Джиротти Интертеймент»? А-а! – спохватился молодой человек и воскликнул. – Это то самое убийство без тела? Несколько месяцев назад в новостях показывали?

– Тише ты, – буркнул Хиггинс, незаметно для посторонних толкнув коллегу плечом.

Напарник Тайрон Стефенсон вжал голову в плечи и принялся озираться, чтобы убедиться, как бы слова Кристофера не услышали окружающие. Втроём они задержались чуть поодаль, чтобы не ломиться сквозь строй журналистов. Тем временем председатель «Джиротти Интертеймент» в сопровождении супруги и телохранителей поднялся к парадному входу церкви и скрылся внутри здания, оставив группу репортёров снаружи, чему те явно не обрадовались.

– Семья очень расстроена, что тела не нашли, – добавил Томас и объяснил Кристоферу. – Из-за этого они не смогли устроить похороны. Только поминальную службу.

– Что встали? Развлекаться приехали? – с недовольным видом обернулся к неразлучной троице комиссар Дэвид Гроссман, отвечавший сегодня за общий сбор полицейских.

– Идём скорее, – Стефенсон подпихнул Харпера под локоть и сам поспешил за начальником отделения. Коллеги заторопились следом, на ходу поправляя фуражки.

В центре просторного светлого холла председателя Джиротти встречали лысоватый священнослужитель в сутане и высокий худощавый седеющий брюнет в консервативном чёрном костюме. Отец пропавшего почтительно поздоровался со слугой Господа, а долговязый представительный мужчина деликатно обратился к Джиротти.

– Даже не знаю, что вам сказать. Мои соболезнования! – донеслось до Кристофера, когда он с коллегами проходил мимо. Парню показалось, что Джиротти не очень-то рад встрече.

В зале каждому гостю предназначалось отдельное место, Стефенсон, Хиггинс и Харпер заняли свои кресла в третьем ряду от выхода. Довольно-таки далеко от сцены, где будут выступать ораторы и священник, но зато всё помещение оказалось сверху как на ладони.

Высоко на стене располагался гигантский экран, на котором сейчас в виде заставки стояла фотография пропавшего Анджело Джиротти. Голубоглазый блондин с вьющейся чёлкой и сияющей улыбкой однозначно был грозой женских сердец. Подсвеченный ярким солнцем на фоне свежей зелени позади молодого человека словно нимб сиял над его головой.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 28.2

Не успели полицейские занять свои кресла, как Стефенсон, севший между Кристофером и Томасом, неожиданно сложил руки, как при молитве, закрыл глаза и принялся бубнить:

– Умоляю, в следующей жизни позволь мне родиться в такой богатой семье! Даже если мать второй женой будет, а сводные братья будут обращаться со мной, как с дворнягой.

Харпер сначала с недоумением поглядывал на Тайрона, заметив, как Хиггинс с досадой отводит глаза от сержанта. Потом Крис принялся озираться, подозревая, что из-за выходки старшего напарника коллеги-полицейские начнут на них косо смотреть.

– Прошу тебя, позволь мне родиться сыном богача, – упорно не открывая крепко зажмуренных глаз, Стефенсон продолжал бормотать импровизированную молитву, считая, что в церкви сейчас он был ближе всего к Богу, а потому следовало, не теряя времени даром, просить у Всевышнего по максимуму, пока выдалась подобная возможность. – Господь всемогущий, умоляю тебя!

– Этот парень, сын председателя, похож на ангела, – с лёгкой ноткой зависти заметил Кристофер, разглядывая изображение счастливого блондина на экране.

– Не только внешне, – откликнулся Хиггинс и горестно вздохнул. – Анджело Джиротти – богатый наследник, о котором слагают истории. Так жаль его.

– Слышал, что его невеста убила, – прикрыв рот сбоку ладонью, Харпер озвучил ходившие в городе слухи и оглянулся удостовериться, что никто, кроме напарников, его не услышал.

– Он был так молод и богат, – печально отозвался Тайрон, – я бы от обиды глаз сомкнуть не мог. Из могилы бы вылез, – яростно вращая глазами, Стефенсон изобразил руками, как карабкается из ямы, свирепо разгребая скрюченными пальцами кладбищенскую землю.