Выбрать главу

Слиг откинулся назад настолько резко, что Кит выпустила меч из рук. Зашатавшись, он упал лицом вперед и опрокинул Урсу, придавив своим телом его правую ногу. Поторопившись к месту схватки, Унылый помог Кит вытащить их лидера из-под мертвого существа.

Через мгновение Урса сел со слабой улыбкой на лице. На его плече была окровавленная глубокая рана, лицо было все в царапинах. Но он без особых усилий согнул ногу и смог встать.

В стороне Унылый уже заботился о Коло. Он снял с нее одежду и натер тело какой-то мазью. Ее стоны стали тише, хотя время от времени она все еще вскрикивала от боли. Катание в грязи было не только рефлекторным действием: этим Коло замедлила действие ядовитого плевка. Кит знала от Урсы, что яд слига производил такой эффект, как будто тебя ужалила целая армия пчел, но ему можно было противодействовать, чтобы он не распространился.

Скрученное уродливое тело слига лежало неподвижно в черной луже ихора, его зловоние заполнило ноздри Кит. Глядя на чудовище, она спросила, стараясь не дышать.

— Что теперь?

— Мы отрежем ему голову, чтобы иметь доказательства, что мы его убили. — ответил Урса.

И они с Кит стали работать мечами. Отрезать голову оказалось трудным делом, оранжевая, покрытая броней шкура слига и веревочные мышцы шеи были крепкими, как камень. Из этого специфического камня вылились зловонный черный поток крови и внутренностей. После выполнения этой отвратительной задачи, Урса устало поднялся. Он привязал к голове слига веревку, чтобы они могли спустить ее из пещеры, не имея необходимости нести в руках тяжелый, капающий трофей.

Кит подошла к Коло, сидящей на камне. Кожа следопыта была красная и в пузырях. Коло сидела без одежды, если не принимать во внимание слой мази и одеяло, которым Унылый накрыл ее.

— Спасибо, — неловко сказала Кит, — Если бы не ты…

Урса тоже подошел и улыбнулся Коло.

— Боль начнет ослабевать через несколько часов, — сказал он и затем добавил, — если Клевердон знает, что делает.

Даже при таких неблагоприятных обстоятельствах, Кит была впечатлена гибкостью и чувственностью фигуры Коло. Наемница не выказывала никаких признаков скромности и не старалась под их взглядами сильнее натянуть на себя одеяло. Она подняла мрачное лицо и раздраженно посмотрела на Урсу.

— Слизь и ядовитый плевок, — пробормотала она и чертыхнулась, — Это был не мой день.

* * *

С помощью грубой тали они спустили окровавленную голову слига размером и весом с валун, на землю около водопада. Это заняло некоторое время. Уже сгустились сумерки и быстро темнело. Урса тащил за собой голову слига на расстояние около сотни футов к маленькой полянке. Там он отпустил веревку.

— Здесь нам лучше расположиться лагерем на ночь, — сказал наемник, уныло потирая рану на плече.

— А лошади? — спросила Коло, все еще закутанная в одеяло.

— Я приведу их, — сказал Унылый, отправляясь в ту сторону, откуда они пришли.

— Я помогу, — вызвалась Кит, сделав шаг в его сторону. Унылый отмахнулся от нее и исчез в темноте леса.

— Он справится, — сказал Урса.

— А что будем делать с этой… мм… штукой? — спросила Кит, указывая на ужасную голову слига.

— О, — ответил Урса, — Она никуда не денется.

С некоторым усилием он поднял кровавый трофей и прикрепил его на конце короткой и толстой ветки соседнего дерева. Голова криво повисла на суку, как гротескное тыквенное лицо.

— Из-за этого нам будут сниться кошмары, — с дрожью в голосе сказала Коло.

— Из-за этого голова не попадётся на обед к воронью, — с усмешкой ответила Кит.

Урса добродушно рассмеялся. Все приободрились после успешного завершения своей миссии. Урса, насвистывая, перевязал свое плечо, затем принялся за костер. Коло уже чувствовала себя лучше и настояла на том, чтобы одеть на себя несколько предметов одежды и отправиться поискать в лесу что-нибудь съедобное. Дикие ягоды, которые она принесла, прибавились к пайку из полосок вяленого мяса, которые Урса нес в своем мешке.

После еды они принялись чистить свое оружие. Коло в поисках большего количества мази рылась в мешке Унылого, который он оставил в лагере. Китиара только закончила вытирать свой меч и обертывала его несколькими большими сухими листьями, когда Урса проговорил:

— Где же Клевердон, — его голос был спокоен, — Его уже нет слишком долго.