Выбрать главу

Глава 66 - Сделка со смертью

Амон, Осаму и Лео вышли из портала в мир, где даже дыхание замерзало в воздухе. Вечная стужа охватывала всё вокруг, а вьюга била со всех сторон, словно желая изгнать незваных гостей. Ледяной ветер пронизывал до костей, заставляя одежду и магические барьеры напрягаться до предела. Здесь не было жизни, и даже на древних картах это место описывалось скорее как спутник, чем планета, из-за экстремального климата. Несмотря на жестокие условия, воздух был насыщен кислородом. Осаму, едва оправившись от морозного шока, задумчиво пробормотал:— Это странно. Такие экстремальные условия... но воздух здесь густой, насыщенный. Это явно неестественно. — Он посмотрел на Амона, ожидая его мнения. — Я думаю, здесь было что-то другое. Возможно, планета раньше была теплой, но кто-то наложил мощное проклятие. Чары настолько сильны, что мороз до сих пор держит всё в ледяном плену. Лео, закутавшийся в тяжелый плащ, кивнул:— Когда я изучал карты в библиотеке, на древних схемах эта планета вообще не упоминалась. Она существовала только как звезда на карте неба. Что бы это ни было, похоже, оно появилось сравнительно недавно. Амон, не сказав ни слова, указал жестом вперед. Его лицо оставалось сосредоточенным, но по взгляду было ясно, что он уже чувствовал нечто необычное. Впереди виднелся вход в пещеру, спрятанный за массивной завесой снега и льда. — Туда, — сухо произнес он, повернувшись к спутникам. Не теряя времени, они начали продвигаться к пещере. Холод становился всё сильнее, словно невидимые силы пытались остановить их. У входа в пещеру Амон замедлился, прислушиваясь к чему-то невидимому. Он приложил руку к стене изо льда, и ледяная поверхность вспыхнула тусклым черным светом. — Здесь древние чары, — сказал он, хмурясь. — Их цель — оттолкнуть, запугать, но это лишь оболочка. Внутри скрыто что-то важное. Осаму подошел ближе, сканируя пещеру своей магией света. Его светлячки начали медленно кружить вокруг, освещая темный проход. Лео достал кинжал, готовясь к возможной опасности. — Что бы нас ни ждало внутри, оно не хочет быть найденным, — произнес Осаму. — Но мы всё равно войдём. Амон слегка усмехнулся и первым шагнул вглубь пещеры, оставляя за собой тёмный шлейф магии. Они вошли в пещеру и оказались в огромном зале, скрытом в глубинах ледяной планеты. Вокруг массивного стола уже сидели пятеро человек в темных одеяниях, скрывавших их лица. Тусклый свет от магических ламп едва освещал помещение, создавая жуткую атмосферу. Один из сидящих снял капюшон, обнажив лицо молодой женщины с длинными волосами, в которых переливались разноцветные пряди. Её чёлка закрывала часть лица, придавая внешности ещё больше загадочности. Увидев Амона, она едва заметно улыбнулась.— Амон, — сказала она, кивая и указывая на свободные места за столом. Амон усмехнулся и сел, жестом пригласив Осаму и Лео следовать за ним. Не теряя времени, он начал разговор.— Нана, дорогая, когда это ты к убийцам записалась? — насмешливо произнёс он. — А ведь я считал, что ты умерла. Осаму, прищурившись, вдруг узнал женщину. Он слегка наклонился вперёд, чтобы рассмотреть её лучше.— Нана... Это правда ты? Бывшая ученица моей школы? Она сложила руки на стол, её взгляд скользнул по ним, как будто она взвешивала свои слова.— Да, это я, — спокойно ответила она. — Амон, я удивлена, что ты меня узнал. Я инсценировала свою смерть, чтобы стать тем, кем я стала. Прежде чем кто-то успел ответить, ещё один человек снял капюшон. Это был мужчина с завязанными глазами, которые, несмотря на это, казалось, видели всех насквозь. Его голос был спокойным, но в нём чувствовалась угроза.— Теперь она одна из нас, Амон. Но мне интересно, зачем ты привёл сюда предателя Лео. — Он повернул голову к Амону. — Что ты хочешь? Убить нас? Или сдать его нам? Амон усмехнулся, слегка откинувшись на спинку стула.— Лео теперь мой. А я здесь, чтобы разобраться с вами. Но, видя ваши лица, понимаю, что не нахожу враждебности... скорее разочарование. Ты, Нана, — он перевёл на неё взгляд, в котором сквозила ирония, — стала той, кем я тебя точно не учил быть. Лео, явно раздражённый, вскинул руку и обратился к мужчине с завязанными глазами.— Кирито, мы знакомы много лет. Я вас не предавал. Ты знаешь, на что способны я и ты вместе. Может, пора объединиться? Кирито замолчал, задумчиво склонив голову. В его лице мелькнуло что-то похожее на сомнение, но прежде чем он успел ответить, третий член группы снял капюшон. На его лице была маска, наполовину скрывавшая его черты и напоминавшая череп. Его растрёпанные чёрные волосы напоминали мокрые водоросли. Он вскочил, его голос был полон ярости:— Предатели не имеют права говорить! — выкрикнул он, тыча пальцем в Лео. — Ты не только не смог убить этого, Осаму, но теперь притащил его сюда вместе с тем, кто тебя победил! Ты совсем с ума сошёл, Лео, и ещё просишь нас помочь? Амон повернул голову, посмотрев на говорившего с лёгкой усмешкой. Его голос стал ледяным:— Ты даже не представляешь, насколько глупо сейчас звучишь. Мы