Выбрать главу

         Джейн не верила своим глазам: старческий взгляд переместился с неё на Бьянку, и похабная улыбка появилась на узких морщинистых губах.

  • Забудь об этом сегодня, Жак, - брезгливо сказала Бьянка. – Если нужна жертва, то в подвале ещё три. Выбирай.
  • Ты самая лучшая, - прохрипел Жак и снова закашлялся.
  • Пойдемте, Джейн. Здесь вы всё видели.

         Джейн, перекрестившись, последовала за Бьянкой, шепча молитвы.

         Едва спустившись на несколько пролётов, Бьянка резко остановилась и прислушалась.

  • Сюда кто-то идёт. Боюсь, сегодня вы не увидите своих предшественниц. Не знаю, кто это, но или дядюшка, или кузен уже туда спустились. А, может, они оба.
  • Тогда я тем более хочу это увидеть. Чтобы убедиться.
  • Ничего не выйдет. Когда они уходят, весь этаж караулят их немые слуги. Без души и сердца. Вы и шага не сделаете, как очнётесь на том свете. И даже не поймёте этого. От чего, как вы думаете, об этих забавах ничего не известно? От чего жёны вашего жениха считаются всё ещё умершими? Иезуитам с их тайными шпионскими играми надо ещё учиться у этих…
  • Тогда что же делать?
  • Тогда пойдёмте ко мне. Я покажу вам еще кое-что.

         Они поднялись наверх. Через несколько потайных лестниц и переходов они дошли до одинокой железной двери в донжоне.

  • Это моя комната, - просто сказала Бьянка. – Входите.

         Джейн вошла в небольшую комнату с невысоким потолком и узкими оконцами. Свет свечей и факелов трепетал на сквозняке.

         Бьянка прошла к массивному столу из потемневшего дуба, на котором были разбросаны книги и бумаги.

  • Проходите. Я не собираюсь вас убивать, - грустно произнесла Бьянка, глядя на замершую на пороге комнаты Джейн.

         Бьянка подошла к камину. Джейн обошла комнату, разглядывая аскетическое убранство. Распятия, библии, молитвенники, чётки, жития святых и просто религиозные книги были разбросаны повсюду. В одном углу Джейн заметила массивную шкатулку, отделанную золотом. Бьянка подошла к ней.

  • Вы правы. Это именно то, с чего всё началось, - Бьянка взяла шкатулку в руки, сняла с себя цепочку с небольшим позолоченным ключиком. Открыв шкатулку, она пододвинула её к Джейн. – Возьмите.

         В шкатулке Джейн увидела пожелтевший пергамент и странную конструкцию из двух дощечек, перевязанных между собой полуистлевшей верёвкой.

  • Что это? – спросила Джейн, беря в руки хрупкую конструкцию.
  • Это карандаш Жильбера Орси, настоятеля монастыря Святого Карла.
  • Кто это?
  • Это настоятель монастыря, которого мои предки распяли в этом месте. За это перед смертью он их проклял. А теперь прочитайте эту рукопись.

         Джейн взяла хрупкий пергамент в руки. Аккуратно развернув его, она увидела серые едва видные буквы

  • Я расшифровала то, что здесь написано. Мне потребовалось много времени. Однако это не чернила, потому что не выцвели. Только поблекли.
  • Что это? И где вы это нашли?
  • Когда мои проклятые предки перестраивали из монастыря замок, они разобрали всё здание. Радом с камином была потайная комната. Кроме драгоценностей и книг там было это. Прочтите, что я смогла разобрать.