Выбрать главу

***

- То есть получается, что эти часы принадлежат королеве? - уточнила девочка. - Изначально да, но их могущество было ей неверно оценено, и со временем они попали ко мне. - Именно поэтому она гоняется за тобой, папочка? - О, — рассмеялся вампир. - Боюсь, что я слишком много причинил неудобств королевской семье, и не только часы являются предметом такого поведения королевы Оливии. - Ну так что в коробочке, папа? Покажи! Граф улыбнулся и открыл коробку на потайной системе пружин. Внутри лежали часы, полностью почерневшие, лишь один маленький камешек был светлым. Едва девочка протянула к ним руку, как корпус покрылся острыми шипами, и лишь реакция отца помогла сберечь руку любопытной дочки от травмы. - Не стоит их трогать. - Они тоже вампиры? - с недоверием смотрела девочка на часы, крепко ухватившись за шею отца. - Можно сказать и так. Пока они у меня, они безвредны. А вы, юная леди, дайте слово без меня в моем рабочем столе больше не рыться, даже если ваша нянька тоже сгорает от любопытства! Станнина и девочка густо залились краской, но возражать не стали и обе лишь молча кивнули. - А теперь у вас вроде как урок, не так ли? - Уточнил вампир, спокойно закрывая коробку. - А часы я приберу сам. Девочка и кукла ретировались также быстро, как и пришли. - Хозяин, Оливия так и не успокоилась? - Черпан старался держаться подальше от опасной вещицы. Быстрый хмурый взгляд был красноречивее любых слов. - Вы так и не нашли способ их уничтожить? Граф покачал головой. - Пожалуй, стоит их прибрать лучше. Воистину у дочки талант к опасным приключениям. - Ваша кровь, хозяин. Граф лишь довольно улыбнулся, и, жестом отпустив демона, еще долго сидел, зажав в руке опасную вещь.

Глава 10. Близнецы. История куклы

Деревянные каблучки звонко и весело стучали по мрамору коридорных плит. Яркое солнечное утро располагало к прогулкам и веселью, но никак не к урокам.

Станнина замедлила крошечные шаги у комнат Маленькой Принцессы, поправила складки на платье, проверила, надежно ли крепятся красивые розы-заколки к причёске, и, выпустив несколько нитей, открыла двери.

Девочка ещё спала, поэтому кукле предстояло открыть окна, и разбудить ребёнка.

Потянув за шнуры, которые были затянуты замысловатыми узлами, чтобы могла достать и маленькая кукла, Станнина ждала, что механизм придет в действие, однако что-то пошло не так. Звук какой-то жестянки, тарахтения, скрежет — всё это привлекло её внимание. Но, увы, какой её ждёт подарочек, Станнина поняла слишком поздно: хитро спрятанное ведро с водой перевернулось, и ледяной поток обрушился на чопорную куклу.