Выбрать главу

“Думаю, узнав, что я уже не человек, она бы тут же меня прирезала, как велит ей долг охотника. Вот от её рук умереть я был бы даже рад. Жизнь вампира – это вовсе не дар, а проклятье. Проклятье бессмертия, с которым я просто обязан бороться. А если нет способа избавиться от клыков и способностей, то лучше уж и впрямь умереть.”

Бывший охотник внезапно уловил запах чьей-то крови. Тут же горло как будто бы начало жечь от жажды, которую он и без того испытывал, но пытался всячески подавить. С каждой секундой контролировать внутреннего монстра было всё труднее и труднее. К тому моменту как Артур покинул своё убежище, монстр окончательно подавил его волю, заставив того проследить за жертвой и впиться в её шею острыми клыками, дабы утолить всё-таки утолить жажду.

Артур не помнил, как прижал невинную девушку к стене. Не помнил он и то, как выпил из неё всю кровь. Он пришёл в себя, когда та уже обмякла в его цепких объятиях. Поняв, что впервые навредил человеку, тот ужаснулся и ещё больше возненавидел самого себя. Как? Как он мог лишить кого-то жизни? Как ему отныне жить с осознанием того, что монстр окончательно сливается с ним?

Избавившись от следов преступления, Артур ушёл, куда глаза глядят. Ему не хотелось возвращаться к Моргане. Одного лишь хотел Артур: умереть и желательно побыстрее.

Незаметно для себя бывший охотник добрался до одной из жилых улиц, где тот снял с прутьев верёвку, на которой ранее сушились вещи. Сделав из неё петлю, тот нашёл удобное место. Артур уже был готов проститься с жизнью, когда услышал голос Морганы:

- Сдурел что ли?

Не вслушиваясь в его бормотание, ведьма с помощью магии уничтожила петлю, после чего сказала:

- Артур, ты же должен был знать, что от этого не умрёшь.

- Я должен был попытаться. Всё равно это не жизнь, а жалкое подобие. Я убил человека, Моргана, понимаешь? Тебе стоит убить меня самостоятельно или сдать охотникам.

- Ни на то, ни на другое я не пойду. Ты мне очень дорог.

- А ты мне дорога, как подруга или младшая сестра. Потому я и не хочу вредить ещё и тебе.

А в штабе у охотников тем временем состоялось небольшое совещание, после которого Гаррет обратился к своей дочери:

- Алиссанда, на тебя вся моя надежда. Вас с Артуром отныне больше ничего не связывает, кроме ненависти. После последнего задания он пропал, что может значить лишь одно: твой бывший жених сам стал вампиром. Мне плевать, добровольно он на то пошёл или нет. Теперь он предатель, а таких нужно истреблять. Надеюсь, ты справишься с заданием.

- Я не подведу тебя, папа! – смело заявила блондинка с зелёными глазами. – Ты можешь на меня полностью положиться. Я даю слово, что найду Артура и убью его. Свой долг я не предам.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 4 Лисса

Лисса была лучшей в своём деле. С детства отец тренировал её, желая сделать из неё настоящего охотника, следующего своим идеалам. Да и сама Лисса не возражала. После уроков в школе она, сделав домашнее задание, часами могла пропадать в тренировочном зале, где улучшала свои навыки.

Когда в их семье появился Артур, она поначалу невзлюбила его. Этот светловолосый мальчонка казался ей выскочкой с завышенной самооценкой. Впрочем, и сам Артур к ней точно так же относился. Но в один момент их взаимная неприязнь прекратила своё существование, сменившись дружбой, а затем и любовью.

Вместе они были пять лет. Их уже мысленно все поженили. Это произошло бы и в реальности, не измени Лиссе Артур. Конечно, изменил он случайно, но девушка и не желала слушать его оправдания и затаила на бывшего жениха обиду. Вспоминая счастливые моменты, которые они провели вместе, Лисса думала: «Лжец! В любви мне клялся, а сам-то! Хорошо же ты притворялся, Артур! Даже я тебе верила. Но теперь всё будет по-другому. Отныне я не ведусь на твои лживые речи! И если вдруг ты захочешь меня снова обольстить своими чарами, тут же поймёшь, что такое возмездие.»

Когда отец дал ей задание по поимке и устранению бывшего, Лисса долго не думала. Отомстить она давно хотела, но всё не было возможности: то Артур работает, то она. Да и живёт он после их разрыва далеко. И в штаб в разное время приходят. Сейчас же, понимая, что его последняя миссия у него прошла не слишком удачно, Лисса с особой ненавистью готовилась к встрече с ним. Вопрос лишь в том, где теперь искать его?

***

Срыв был не единственным. Артур на людей нападал ещё несколько раз, а крови всё равно мало было. Не один раз он и умереть пытался. Вот только теперь он бессмертен. Ничто его никчёмную жизнь не заберёт: ни петля, ни пуля в лоб, ни озеро, в котором он пытался как-то утопиться. Дошло всё до того, что бывший охотник начал причинять себе вред, острыми предметами делая порезы на руках. Но каждая рана на его теле заживала всего за пару секунд, что сподвигло Артура вредить себе по новой.