Декорации сменились: новое место больше напоминало трактир хозяина-охотника. От некоторых чучел Лекси стало немного не по себе… и, отыскав бар, сразу же двинулась на его свет.
Трактирщик подал ей лёгкий напиток в небольшом роге. Лекси отхлебнула: напомнило вино, но не с виноградной кислинкой. А после с рогом в руках побрела дальше, где, следуя вдоль стены, наткнулась на дубовую большую бочку с краном. Чуть дальше сидели важного вида господа: они общались за столом, их мужскую компанию разбавляли не менее знатного рода женщины. «И все в костюмах, ты смотри-ка!» Но у каменной стены всё также стояла бочка и именно она притягивала взгляд Лекси. «Эх!.. — грустно восхитилась девушка. — Вот бы сейчас попробовать напиток прямо из бочки». Но тут же одёрнула себя: «Нельзя».
Мысли алкоголика Лекси: «Ну что я не могу пару капель попробовать, что ли?.. Ай! Опять сорвёшься!! Какая бесхребетная, слабовольная баба ты, Лекси Кортес-Герреро!!! Не, ну от малого количества же ничего не будет? Вот когда я ещё так смогу? Ох, Лекси… Ты невыносима…» Поторговавшись с собой пару минут, она всё же решает попробовать напиток. Рассудительно наполнив рог лишь на половину, она выпила почти всё залпом.
В этот момент к ней подошёл мужчина.
— Кальвадос советую пить маленькими глоточками, леди… — джентльмен сделал паузу, ожидая, что ему скажут имя.
— Александра, — ответила Лекси, пытаясь скрыть внезапную волну опьянения. Напиток оказался очень крепкий. «Вкус, зараза, обманчив!» — критиковала она не то себя, не то спиртное.
А мужчина гордо произнёс:
— Ричард, — после он указал рукой на бочку: — Создатель этого прекрасного напитка из яблок!
Ричард держался учтиво и галантно. И Лекси, слушая его литературную речь, не могла понять: «Это образ такой? Или он реально так разговаривает?»
Они мило беседовали. Ричард интересно рассказывал свою фамильную историю, и девушка мило улыбалась… как вдруг из общения её выдернула Роза.
— Я тебя потеряла!!!
— О, я тебя тоже! — сказала Лекси. — И у меня к тебе вопрос!.. — Она хотела было выразить претензию, но услышала весть о начале шоу.
Роза, схватив Лекси за руку, потащила её дальше через толпу — на шум музыки, где сверкало представление с артистами. Эффектное огненное шоу устроили две не очень одетых девушки и два парня, они рисовали пламенные узоры и ловко вращали факелы. Лекси с замиранием сердца наблюдала, как огонь проходил сквозь их тела… или даже по коже: «Невероятно!!»
Следующими вышли барды и карлики. Шоу-программа увлекала и восхищала всех окружающих. Атмосфера, пропитанная туманом, зашкаливала, и уровень алкоголя в крови, видимо, тоже. Потому как после того глотка из бочки Лекси повело, так повело.
Лекси непредотвратимо унесло в «таверну» с баром, столиками и карточными играми. Когда начались пляски босяком, кутёжницу уже было не остановить! Она забралась на брусчатый стол с едой и принялась танцевать. Вскоре к ней присоединился бойкий парень, затем ещё одна не трезвая и очень зажигательная особа. Люди подхватывали дурной пример. И никто не возражал — народ беззаботно веселился и танцевал!
Но у крепкого алкоголя есть недостаток — вырубаешься быстро. Ноги Лекси, в конце концов, подкосились, и она рухнула со стола. Благо её подхватили внизу — оказалось, Шейн; он подхватил девушку и поставил на ноги.
— Эй. Всё. Этому столику не наливать? — посмеялся чуть выпивший парень.
— Этому скобли… ли… ку плевать! — язык «ковбойши» заплетался.
— Я так и понял, — сказал Шейн. — Так, давай-ка выйдем…
И повёл девушку к выходу. Оглянулся: Розы нет.
— Где ты живёшь? — спросил он.
— М… Ме… Н… — звучала невнятно её неслаженная речь.
— Ещё раз. Я не понял, — нахмурился тот, пытаясь разобрать, что она говорит.
Шейн озирался, искал взглядом «свою в синем», но той нигде не было.
В это же время Роза ждала их на улице, с обратной стороны двора, где начиналось представление с лошадьми: «Да где же вы? — волновалась она. — Пропустите ведь!..
Между тем Шейн с «пьянчужкой» болтался далеко за пределами клуба.
Он пытался разузнать у Лекси хоть что-то: