Она представляла себе аукцион скучным: в центре внимания стоит мужик с молотком, а перед ним сидят лысеющие дяди на стульях и меряются, у кого больше денег. Но нет.
Подъехав к адресу, она увидела перед собой отель с громким названием!
«Hotel Golden Grand Inglés| HGGI».
Переступив порог, Лекси поняла: здесь и дышать страшно! Настолько всё с шиком и пафосом! Чуть пройдя холл, она сразу же оказалась в огромном зале. И от увиденной красоты просто захватило дух!! На стенах висели огромные великолепные картины, а по центру тянулась белая, широкая, вьющаяся вверх лестница с красивыми перилами. Высоченный расписной потолок украшали отблески громадной люстры. И стены, арки, столбы — всё с объемными узорами (лепнина). Да и мебель в помещении также не уступала в красоте. Изысканную атмосферу дополняла живая, спокойная классическая музыка.
Лекси, слушая звуки скрипок, искала глазами источник. И нашла. В стороне исполнял прекрасные композиции талантливый оркестр под руководством дирижера в строгом костюме.
Пока люди вокруг что-то обсуждали, размеренно гуляя по залу, Лекси окинула их взглядом: «Статные ухоженные… Одетые, что называется, «с иголочки». Да не с простой, а с какой-нибудь иголочки невероятно востребованного кутюрье!» — повела она подбородком, чуть скривив губы с надменностью. Но не стала задерживаться на снобах и отправилась по коридорам и закоулкам, изучать дальнейшие «сказочные» места…
В неспешной прогулке она прошла мимо маленького рабочего помещения, где из приоткрытой двери доносилась прокуренная мужская речь…
— Фердинанде уже здесь. Она в отеле… Да. Я понял, шеф. Гребень будет наш!
Человека она не видела, но голос уже не понравился.
«Однако… И прогулялась, и зайца поймала!» Улыбнувшись своей удаче, Лекси в спешке покинула коридорчик и набрала подругу-напарницу. Роза, приняв информацию, сообщила ей, что будет здесь через двадцать минут. А пока…
«А что делать? А если начнутся торги?? У меня же нет инструкций! Так, стоп. Нам же нужно выкупить…» Мысли Лекси шли большим потоком, вселяя всё больше паники в её несчастную головку.
Вдруг её плеча коснулись…
— Лекси, я от Сайвера, — обратился к ней незнакомец. — Ему позвонила Роза. Пошли, наденем на тебя кое-что.
Сосредоточившись, она узнала в нём «человека Сайвера», пересекались «по работе» как-то. Лекси зашла вслед за ним в небольшую тесную подсобку. И парень спешно начал искать, куда бы пристроить девушке крошечный жучок. И только он хотел залезть с «подслушкой» в ней в бюстгальтер, как Лекси оттолкнула его.
— Совсем что ли? — забрала та устройство. — Я сама уж тогда!
— Хорошо, хорошо. Так… прицепила? Молодец, — похвалил он и спешно передал следующую маленькую вещь: — Вот. Держи. Это в ухо, чтобы слышать нас. Роза, скорее всего не успеет, поэтому решили снарядить тебя.
— Поняла! — с готовностью ответила Лекси.
— Так, смотри… в этих торгах будут поднимать цену…
Парень начал объяснять ей систему, как, что, почему, зачем. И в конце спросил: всё ли понятно? А позже, как только хорошенько проверил аппаратуру, выпустил наружу.
Лекси сделала глубокий вдох… и медленно выдохнула. Под сильным мандражом ей казалось, что температура здесь резко упала! Но полбокальчика шампанского, больше она себе не позволила, немного разогрели тело. Дрожь отступила. А спустя пару минут девушка уже спокойно бродила по залу, размышляя о возможных конкурентах.
Шампанского выпито немного, зато чая «успокоительного» перед делом «хапнуто» с две кружки. И ей пришлось искать уборную.
Один занят… другой занят.
«Да что за?!» — взругнулась Лекси. Но, увидев открытую дверь к ещё серии кабинок, не раздумывая, залетела в одну из них. А после, вымыв руки, посмотрела в зеркало: помада ушла с бокалом игристого. Поправив ситуацию, Лекси торопливо полетела на выход и уже у двери неожиданно с кем-то столкнулась. Сумочка выпала! Лекси взглянула на пол, чуть наклонилась поднять, но мужская рука быстро подхватила сумку и протянула ей. Лекси подняла голову… и пересеклась с мужчиной взглядом.
— Невероятно… — произнёс он, чуть отстраняясь с надменным лицом.
— Дэйв?.. — обронила Лекси вопрос и застыла.
— Давай, «нет»? — резко ответил он. И, развернувшись, торопливо вышел, мысленно засылая проклятия случаю, что привёл его в этот город и в этот отель.