Дарин посмотрел на овражников, на Кехелуса и вздохнул.
— Ладно, пошли…
…Когда-то эта дорога, которая на старой карте была обозначена синим пунктиром, была крупным торговым трактом. Но, с тех пор, как в роще появились новые хозяйки — феи, тракт постепенно становился все менее оживленным, и теперь это была просто заброшенная, заросшая травой дорога. Дарин стоял на вершине невысокого пологого холма; кругом виднелись такие же невысокие холмы, далеко впереди тянулись горы. Внизу зеленела большая роща, на окраине которой были руины города, давным-давно брошенного людьми. Роща уже захватывала его: развалины зарастали высокой травой, кустарником, молодыми деревцами. Пройти к городу напрямик было невозможно, волей-неволей приходилось небольшую часть пути проделать по самому краю рощи.
Дарин вздохнул. Идти туда не хотелось, но выходило так, что если он этого не сделает, жителям одной далекой страны сильно не поздоровится.
От этого Дарин злился и сам на себя и на гномов, которые топтались позади. Правда, гнев его быстро остыл, уступая место тревоге и страху.
Овражные гномы пошушукались и один за другим принялись спускаться с холма. Дарин и Кехелус последовали за ними.
Тропа бежала мимо зарослей папоротника, мимо зарослей, мимо кустов, усыпанных мелкими белыми цветами, и исчезала между деревьями.
— Так, — проговорил Дарин, припоминая карту, виденную в кабинете Барклюни. — Тут надо настороже держаться… что там гном болтал про горных людоедов? Главное, внимания к себе не привлекать, пройти тихо и незаметно. Согласен?
— Согласен, — нехотя процедил Кехелус.
— Может, другой дорогой обойдем?
— Она существует? — свысока поинтересовался король-демон.
— Другая дорога? Не знаю… спросить бы кого-нибудь!
Они прошли еще немного и остановились: дорога раздваивалась: одна тропинка бежала в чащу, другая вела к ручью, через который был перекинут узкий мостик.
Дарин снова остановился.
— Ты карту помнишь? — обратился он к владыке Волшебных земель. — Нам направо или налево?
— Налево, — обронил он.
— Точно?
— Налево или направо? — раздался неожиданный голос, так, что Дарин подскочил от неожиданности.
На суку раскидистого дерева сидело существо, напоминающее филина, и приветливо смотрело на путников круглыми желтыми глазами.
— На этом самом месте все гадают, — сообщил филин. — Куда свернуть, направо иль налево? Вот потому-то, повинуясь зову сердца, я тут сижу, чтоб путникам помочь!
Они подошли поближе:
— Помочь?
— О, да! Скажите лишь, куда попасть хотите, я верную дорогу укажу!
Кехелус промолчал, поэтому ответил Дарин.
— Да мы, в общем-то, случайно мимо проходили…
— Понимаю! — закатил желтые глаза филин. — Случайно иль нарочно, вас привела судьба и вот теперь совет вам нужен. Что ж, готов помочь!
— Странно, — недоверчиво сказал Дарин. Он никак не ожидал встретить в Тисовой роще дружелюбное существо. — А я думал, путников тут встречают мирные горные людоеды.
— О, нет! Лишь тех встречают людоеды, кто у меня совета не спросил! Так далеко ль ваш путь, спросить позвольте?
Он наклонил голову и вопросительно посмотрел сперва на Дарина, потом на Кехелуса.
— Мы идем до старого города…
— Я иду своей дорогой, жалкий… — перебил король-демон, теряя терпение.
— Своей дорогой! — радостно воскликнул филин. — Конечно!
Он посмотрел на Дарина и наклонил голову.
— Хочу просить: ваш спутник молвил: «жалкий»? Кто мне поведает, он имел в виду?
— Наш спутник, — сказал Дарин, поглядывая на Кехелуса и опасаясь, как бы тот снова не сболтнул чего-нибудь лишнего. — Малость не в себе. Вы на него внимания не тратьте.
Тут Дарин к своему удивлению обнаружил, что, ни с того, ни с сего вдруг начал говорить точно так же, как велеречивый филин.
— О, да, не буду! Значит, старый город? Сейчас подумаю, какой вам выбрать путь. А вы пока отведайте плодов, чтоб скрасить время ожиданья!
Он повел крылом, указывая куда-то вниз. Дарин пригляделся: в траве возле дерева стояла небольшая корзина, наполненная спелыми яблоками и грушами.
Во взгляде Кехелуса появилась некоторая благосклонность.
— Наконец, ты понял, как должно встречать высоких особ!
— О, да! — отозвался филин, прикрыв глаза. — Вы угощайтесь фруктами и хлебом, а пока дорогу объясню. Дозволено ли будет, — он встряхнулся и вопросительно взглянул на владыку Волшебных земель. — Узнать мне имя путника?
— Кехелус, — бросил тот, выбирая яблоко.
Желтоглазый филин задумчиво пощелкал клювом.
— Кехелус, Кехелус… а ведь такое имя я слыхал. Так демона зовут, и этот демон Волшебною страной повелевает. И, говорят, с могуществом его никто из чародеев не сравнится!
Король-демон выпрямился.
— Да, — отрывисто бросил он, свысока глядя на сидевшую на суку птицу. — Так и есть!
— О, да, — воскликнул филин. — Конечно, так и есть! Однако, согласитесь, это странно — давать такое имя человеку!
Он склонил голову и уставился на Кехелуса.
Тот сузил глаза.
— Кому?!
— О, да, конечно, просто человеку! А впрочем, — спохватился филин. — Не стану больше говорить ни слова, чтобы от трапезы не отвлекать гостей! А трапеза, хоть и не так роскошна, достойна, все же, даже короля!
Дарин покосился на филина с подозрением.
— Вы… тут подумайте пока насчет дороги, — сказал он, чувствуя, что манера речи филина обладает какой-то невероятной прилипчивостью. — А мне приятелю бы пару слов сказать. Буквально пару слов, но очень важных, поэтому чуть-чуть мы отойдем!
Он оттащил Кехелуса в сторону.
— Чего тебе? — недовольно спросил король-демон.
— Мой друг Барклюня как-то говорил, — начал Дарин. — Что в этой роще все не так-то просто!
Он сделал над собой усилие и попытался перейти на нормальный язык.
— Какой еще Барклюня?
— Секретарь Морского Управления… да это неважно. Словом, он немного маг. Верней, учился магии, но…
— Чародей? — осведомился Кехелус, нетерпеливо поглядывая на корзину с фруктами.
— Да выгнали его из школы магов, поэтому он не чародей. Так, недоучка… но я не о том. В общем, мы с ним вчера поговорили, он рассказал кое-что… про фей, про их слуг. Все волшебные создания, что в это роще — слуги фей. Ясно?
— И что?
— А то, что ни еду, ни питье, что они тебе предлагать будут, есть нельзя! Взял в рот хоть крошку — и все, ты их раб до конца жизни!
— Мне известно об этом, — небрежно бросил Кехелус, посмотрев на красное яблоко, которое он держал в руке. — Но я неподвластен их магии. На демонов она…
Дарин призвал на помощь все свое терпение.
— А кто тут демон?! Блин, да я повторять замучился: ты сейчас обычный человек, заруби это на носу! Человек! С тобой что угодно сделать можно: заманить в рабство к феям, заколдовать, убить, наконец!
— Чушь, — надменно ответил владыка Волшебных земель. — Как это — убить? Меня невозможно убить, я же…
Он вдруг умолк, сдвинув брови.
— Дошло? Попадешь в рабство к феям, и уж тогда никто тебе не поможет! Даже существо из другого мира, ясно?
Кехелус в ярости швырнул яблоко в траву.
— Так это ловушка?!
Дарин пожал плечами.
— Не думаю, чтоб ловили именно тебя. Но идея отличная: так легко и изящно, без лишних хлопот избавиться от кое-кого раз и навсегда!
Кехелус бросился к дереву, где сидел филин.
— Вы не желаете отведать угощения? — понимающе спросил тот. — Я огорчен до глубины души!
— Откуда у тебя душа, ничтожное создание?! — бросил король-демон. — Ни у фей, ни у их слуг ее не бывает!
— А у тебя? — с иронией поинтересовался филин. — Ведь у тебя, я вижу, тоже нет души.
Кехелус холодно взглянул на него.
— Нет.
— Вот то-то! Ты, стало быть, не человек? Но кто же? Я всех людей насквозь способен видеть, тебя я тоже вижу, как других. И магии в тебе ни капли нет!
— Ну, — ледяным голосом проговорил повелитель Волшебных земель. — Чтоб тебя уничтожить мне магия не требуется!
Он схватил филина и с размаху швырнул об дерево.
Раздался громкий хлопок, вспыхнул огненный фейерверк и гулкое эхо прокатилось по роще.