Выбрать главу

Те поняли все без слов и спешно вышли из трактира.

– Кто-то отравил меня и запер в склепе умирать, – тем временем шипела Хейди. – А спустя пять дней внушил мне, что я должна выйти в город и прыгнуть с моста. Вменяешь мне, что я решила скрыться, а не вернуться к тебе? – Она злобно оскалилась. – О нет, дорогой, я жить хочу. Да и есть проблемы гораздо важнее, чем твое душевное спокойствие. Наш мир разваливается, а вместе с ним и другие тоже, – прошипела она ему в лицо. – Если нечисть не сможет это остановить, нас уничтожат. Всех. Не будет ничего. Так что извини, что я не вернулась в Белый замок и не отправила тебе добрые вести о том, что жива.

Галлахер молчал, глядя на нее.

– Мы ехали в Турем, чтобы выторговать седоулы у Дарроу в обмен на Рубин, – добавила Хейди, как нечто незначительное к своему рассказу.

– Она жива? – спросил Ордерион.

– Да, – кивнула Хейди. – Но мана изменила ее. Сильно.

– Где она? – Ордерион наклонился к столу.

– Не сейчас, – предупредило существо, обращаясь к Хейди. – Слишком много говоришь, обиженная жена.

– А ты решила выторговать седоулы у моего мужа и его брата, – зашипела в ответ Хейди. – Меняешь планы на ходу?

– Как и ты – внешность, – пожало плечами существо.

– Замолчи, – предупредила Хейди, и Ордерион с опаской на нее посмотрел.

– Галлахер и Ордерион поделятся богатствами вместо Дарроу, – продолжало настаивать существо. – Я закончу миссию, и все вы счастливо заживете в своем мире.

– Никто не даст тебе седоулы, пока ты не расскажешь, что собралась с их помощью сделать! – Хейди едва не стукнула кулаком по столу.

– Я уже поняла, что ты не так проста, как казалась, – заулыбалось существо. – Что ж, не желаете помогать, мы с Рубин справимся без вас.

– Рубин со мной согласна. – Хейди наклонилась к существу. – Никто не покинет эту заставу, пока ты не выдашь свои тайны.

Существо откинулось на спинку стула и закатило глаза.

– Ну почему вы устраиваете проблемы на пустом месте? Неужели так трудно сделать как прошу и не задавать вопросов?

– Зачем тебе седоулы? – прищурился Ордерион. – И что творится с нашим миром?

– Он погибает, – пожало плечами существо. – А седоулы мне нужны, чтобы это остановить.

– Почему он погибает? И чем тебе помогут седоулы? – продолжал напирать Ордерион.

– Вы дадите мне эту сумму или я сваливаю? – Обведя всех взглядом, существо сложило руки на груди.

– Сначала секрет, потом седоулы, – ответил ей Галлахер. – Мои воины привезут сюда монеты, но прежде объясни, что ты собираешься с ними делать.

– Сначала отдай мне монеты, а потом я открою секрет. – Существо широко улыбнулось и протянуло руку для заключения сделки.

– Нет! – выпалила Хейди, глядя на мужа. – Не смей!

– Ну же, принц, – призывно заулыбалось существо. – Жену я тебе вернула. Осталось довериться мне, чтобы спасти твой мир.

– Принцы не пожимают руки, заключая сделки, – ответил Галлахер, глядя на протянутую ладонь. – Мы даем слово, за которое отвечаем головой. Мои люди доставят сюда монеты через, – он задумался, – пять дней. У тебя есть пять дней, чтобы дождаться?

– Галлахер, нет! – воскликнула Хейди и встала. – Ты не можешь…

– Я не могу?! – рыкнул он и вскинул голову, со злобой глядя на нее. – Я могу все. А ты… – Он хмыкнул и опустил глаза. Полез в карман, достал оттуда мешочек с седоулами и бросил его на стол перед Хейди. – Там сто монет. Забирай и уходи отсюда. Как жить без мужа, ты уже знаешь. А я как-нибудь научусь жить без тебя.

– Галлахер, – упавшим голосом произнес Ордерион, понимая, что в пылу обиды и гнева брат своими же руками рушит собственный брак.

Хотя… Возможно, его брак уже разрушен, но брат этого пока не осознал?

Хейди схватила мешочек, развязала его и уставилась на монеты.

– Сто седоулов, – хмыкнула она. – Как же, оказывается, «дорого» я стою…

Она перевернула мешочек над головой Галлахера. Монеты посыпались на него, словно град, ударяясь по столу, по полу и разбегаясь в стороны, как насекомые, желавшие поскорее удрать от предстоящей бури.

– Это тебе мой подарок на расставание! – выпалила Хейди и бросила в Галлахера пустой мешочек.

Развернулась и ушла.

Галлахер сидел, словно оплеванный.

– Не мое, конечно, это дело, – заметило существо, – но у жены твоей от меня припрятана заначка. Она сейчас соберется и уедет – это я тебе точно говорю. И больше ты ее не увидишь, горе-принц.

– Пусть едет, – прошипел он в ответ.

– Как знаешь, – пожало плечами существо и повернулось к Ордериону. – Закажи мне эль, пожалуйста.

Ордерион снял щит и поднял руку, зазывая трактирщика.