Выбрать главу

   - Боюсь, тут ошибочка вышла, - сказал им маг. - Мы не знакомы.

   - Что еще за игры? - прошипел Аттал, выступая вперед и кладя меч на плечо Хирону так, что лезвие коснулось его шеи. - Ты отправил нас в этот безумный мир, а теперь заявляешь, что знать нас не знаешь? Давай-ка без шуток, маг! У меня сейчас не то настроение.

   - Стой! - сказал Парменион, встав между ними и отведя меч Аттала в сторону. - Как твое имя, друг?

   - Я Хирон, - ответил маг. - Имя Аристотель мне незнакомо. Но это поистине удивительно. Я существую - в другой форме - и в вашем мире тоже. И в скольких еще мирах, если подумать?

   - Ты что, веришь в эту чушь? - вспылил Аттал. - Мы же видим, кто это такой!

   - Нет, - сказал Парменион. - Присмотрись. Он более худощав, да и у Аристотеля есть шрам на правом виске. В остальном они, конечно, как братья-близнецы. Однако прежде чем вступать в споры, давайте-ка убедимся, насколько здесь безопасно. Эти существа могут проникнуть сюда?

   - Не сразу, - ответил

маг

. - Но у врага много приспешников, а силы мои уже не те, что прежде.

   Парменион прошел к окну, выглянул и увидел сверкающие воды океана. - Мы еще в твоем мире,

маг

, или это уже другой?

   - Всё тот же - только немного в другом месте. В Ахайе есть семь центров Силы. И я могу перемещаться между ними. Этот дворец стоит на берегу залива Малин.

   - Малин? Вероятно, Маллия, - прошептал Парменион. - Нет ли здесь поблизости ущелья, с названием, похожим на Фермопилы?

   - Именно так. В двух днях верхом к югу отсюда.

   - Значит, Фивы буду ближайшим крупным городом.

   - Нет города с таким названием, - сказал ему

маг

.

   - Белая Госпожа говорила о Кадмосе.

   - Какая Белая Госпожа? - вмешался Аттал, но оба собеседника не обратили на него внимания.

   - Да, есть Кадмос, самый могущественный город центральной Ахайи, - согласился Хирон, - но он осажден Македонами. Им не устоять против Филиппоса. Каков твой план?

   - Нам нужно попасть в Спарту, - сказал Парменион.

   - Почему именно туда? - спросил Аттал. - И что еще за Госпожа? Мне кто-нибудь объяснит, что тут происходит?

   - Хороший вопрос, друг мой, - молвил Хирон, положа руку мечнику на плечо. - Пройдемте в кухню, где я приготовлю вам поесть, и мы сможем сесть и поговорить обо всем. Многие вещи тут непонятны и мне самому.

   Позже, когда они сидели под открытым небом, Парменион поведал Атталу о своей встрече с Госпожой на поляне и о ее совете. - Это был не сон. Мы действительно бились с Македонами, а потом нас одурманили. Я не знаю, кто была эта Госпожа, но она хорошо обошлась со мной, и я верю, что ее совет имеет смысл.

   - А я и не знал об этом, - буркнул Аттал, - из-за того, что ей не хватило хороших манер разбудить меня. Почему именно ты, Спартанец? Я что, выгляжу как какой-то лакей, постоянно семенящий за тобой?

   - Я не могу ответить на твои вопросы. Та поляна была местом магии и красоты. Не думаю, что они вообще желали присутствия людей. Но мы спасли нимф, и поэтому, полагаю, заслужили признательность.

   - Хорошо же они ее выказали, оставив меня спать на голой земле. Ладно, чума на них! Мне на них плевать, как и на уродливых тварей в этих местах. У меня лишь один вопрос: как нам попасть домой? - вопрошал он, обернувшись к

магу

.

   Хирон только развел руками. - Не знаю.

   - Здесь вообще хоть кто-нибудь что-нибудь знает? - вспылил Аттал, встал и прошел через сад вниз по ступеням к широкому пляжу.

   - Твой друг напуган, - произнес Хирон. - И я не сказал бы, что виню его за это.

   Парменион кивнул. - В Македонии он властный человек, и ему требуется чувствовать, что всё вокруг под контролем. А здесь он словно лист на ветру.

   - Я чувствую, что вы не друзья. Почему он отправился с тобой в это странствие?

   - У него свои причины, - молвил Парменион. - Первая из них - это убедиться, что один я не спасу Александра. Он жаждет разделить эту славу и ради этого готов рисковать жизнью до конца.

   - Ну а ты, Парменион? Ты напуган?

   - Конечно. Этот мир для меня чужой; мне в нем нет места. Но я не теряю надежды. Я нашел Александра и, на какое-то время, мы в безопасности. Этого вполне довольно.

   Александр вышел на солнечный свет и забрался к Пармениону на колени. - Я знал, что ты придешь, Парменион. Я говорил, ведь так, Хирон?

   - Да, ты говорил, юный принц. Ты прекрасно разбираешься в людях.

   - Почему Аттал тоже здесь? Он мне не нравится.

   - Он здесь, чтобы помочь тебе, - сказал Парменион. - А теперь, почему бы тебе не пойти к морю и не подружиться с ним?

   - А я должен?

   - Он - первый из доверенных воинов твоего отца, а Филипп такое доверие легко не оказывает. Иди. Поговори с ним. Тогда и составишь свое мнение.