Выбрать главу

«Опустите свои мечи», - сказал командир стражи, как и раньше. Абивард и Чикас неохотно подчинились. Стражник продолжил: «Теперь я собираюсь сделать то, что говорил раньше, разделить своих людей пополам и отвести вас, благородные джентльмены, туда, где вам самое место».

«Ты не мог знать об этих послах, не так ли?» Спросил его Абивард, когда они шли по коридору.

«Кто, я?» Парень покачал головой. «Я ничего не знаю. Я здесь не для того, чтобы что-то знать. Я здесь для того, чтобы удержать людей от убийства других людей, которых они не должны убивать. Вы понимаете, что я имею в виду?»

«Полагаю, да», - сказал Абивард, удивляясь, где Шарбараз нашел такого великолепно флегматичного человека. Придворный, который не хотел ничего знать, наверняка считался причудой природы.

Когда Абивард вошел в анфиладу комнат, солдаты остались в коридоре, предположительно, чтобы убедиться, что он не отправится охотиться на Тикаса. Рошнани смотрел на них, пока не закрыл за собой дверь; слишком часто за последние пару лет солдаты стояли в коридорах перед их комнатами. Она указала мимо Абиварда на стражников и спросила: «В чем они помогают?»

«Ничего существенного», - беззаботно ответил он. «Мы с Чикасом попытались уладить наши разногласия, вот и все».

«Урегулирование твоего...» Рошнани вскочила на ноги и с большой осторожностью осмотрела его со всех сторон. Наконец, удовлетворив себя почти против своей воли, она сказала: «У тебя нигде нет крови».

«Нет, я не. Ни Tzikas, хуже удачи» Отправляясь сказал. «И если мы снова начнем преследовать друг друга, мы столкнемся с неудовольствием Царя Царей - так мне, во всяком случае, сказали.» Он понизил голос. «Это и серебряный аркет заставят меня заботиться о стоимости аркета».

Рошнани кивнула. «Шарбаразу было бы лучше самому отрубить голову Чикасу.» Она тряхнула своей собственной головой в давнем раздражении. «Ни один из его планов не мог быть достаточно умным, чтобы оправдать сохранение ренегату жизни».

«Если ты ожидаешь, что я буду с тобой спорить, ты будешь разочарован», - сказал Абивард, на что они оба рассмеялись. Он задумался. «Ты знаешь что-нибудь о возвращении послов?»

«Я не знала, что какие-либо послы отсутствовали», - ответила его главная жена, « поэтому я едва ли могла знать, что они вернулись.» Это было достаточно логично, чтобы удовлетворить самого взыскательного, привередливого видессианина. Рошнани продолжала: «Где ты услышал о них?»

«Из Елиифа, после того, как гвардейцы помешали мне дать Чикасу все, чего он заслуживал. Кем бы они ни были, куда бы они ни отправились, как бы они ни вернулись сюда, они имеют какое-то отношение к драгоценному плану Шарбараза ».

«Что бы это ни было», - сказала Рошнани.

«Что бы это ни было», - эхом повторил Абивард.

«Что бы это ни было, когда ты узнаешь об этом? Спросила Рошнани.

«Всякий раз, когда Шарбараз, царь Царей, да продлятся его дни и увеличится его царство, находит день, достаточный для того, чтобы уделить мне время», - ответил Абивард. «Может быть, завтра, может быть, следующей весной.» На этой веселой ноте разговор прервался.

Через девять дней после того, как Абивард и Чикас попытались убить друг друга, Елииф постучал в дверь апартаментов Абиварда. Когда Абивард открыл дверь, чтобы впустить его, он высунул голову и оглядел зал. Гвардейцев не было уже пару дней. «Чем я могу вам помочь?» Осторожно спросил Абивард; Илииф как нечто иное, чем враждебность, все еще вызывал у него любопытство.

Прекрасный евнух сказал: «Тебя приглашают на аудиенцию к Шарбаразу, царю Царей, да продлятся его дни и увеличится его царство. Ты пойдешь со мной сию же минуту».

«Я готов», - сказал Абивард, хотя на самом деле это было не так. Печально подумал он, это было типично для Царя Царей - оставлять его, так сказать, на полке неделями, а затем, когда он был нужен, хотеть его немедленно.

«Мне также поручено сказать вам, что там будет Цикас», - сказал Елииф. Когда Абивард не сделал ничего, кроме кивка, евнух тоже задумчиво кивнул, как будто прошел испытание. Он сказал: «Я могу сказать тебе...» Не мне велено говорить тебе, - заметил Абивард. «... что Тас и Пиран посещают Царя Царей.»

«Мне жаль, но я не знаю ни этих имен, ни людей, связанных с ними», - сказал Абивард.

«Это послы, чье недавнее возвращение спровоцировало эту аудиенцию», - ответил Елииф.