Всё моё лицо было влажным от слез, а глаза болели. Когда я запечатала письмо сургучом, я умылась прохладной водой с мятой и полезла в кровать. От усталости и переживаний уснула я довольно быстро. И утро пришло тоже – слишком быстро.
-Доброе утро, ваше величество! – Поприветствовали меня вошедшие служанки.
-Но меня ещё не короновали, а значит, я ещё не императрица. – С недовольной физиономией ответила я.
-А это уже не важно. Вас, госпожа, наряжают в платье невесты императора, а не принца. – Добавила вошедшая Шегай. – Как ты спала? – На ушко прошептала она, расчесывая мои волосы и заплетая их в необыкновенно красивую прическу.
-Хорошо. – Просто ответила я.
-Оно и видно. Почему тогда глаза красные? Плакала?
-Ага, от счастья. – Сыронизировала я. – Шегай, давай оставим болтовню?
Когда я была полностью готова, мне принесли большое зеркало и показали во весь рост, как я выгляжу.
-Какая же вы красивая! Просто глаз не отвести. – Любовались наложницы, поглядывая на меня.
День моей свадьбы. Что тут скажешь? Я одновременно и счастлива, и убита горем.
«….вскоре после свадьбы императрица Танашири исчезла!» - Прозвучали слова из учебника в моей голове. Сейчас я ненавидела эти строки! Остался день или два.
-Госпожа, прибыла ваша семья! – Произнесла наложница, впуская в комнату дедушку и На Ри.
-Ты такая красивая! Радость моим глазам! – Со слезами произнес дедушка. Я встала и подошла к своей семье.
-Спасибо! – Обняв дедушку, я обратилась ко всем присутствующим. – Оставьте нас, пожалуйста.
И когда комната опустела, я повернулась к тёте и деду.
-Мне надо вас кое-что важное сказать. Скорее всего, после сегодняшней ночи я исчезну. По всем данным, которые я имела, императрица Танашири пропала сразу же после коронации. Поэтому я хотела бы попрощаться с вами заранее и сказать, что у меня никогда не было такой любящей семьи. В моем времени мои родители относились ко мне как к товару, пытаясь продать подороже людям более богатым, чем мы. Но когда я оказалась здесь, рядом с вами, я почувствовала то тепло, которое по факту нужно чувствовать рядом с родными. На Ри, ты навсегда останешься моей тётей, и я до конца своих дней буду благодарна тебе за мое спасение! Дедушка – я взяла его морщинистые, горячие руки и поцеловала их – ты дал мне гораздо больше, чем я того заслуживала. Научил многим вещам, которые так пригодились мне в жизни. У меня в моём мире нет дедушки, поэтому знакомство с тобой открыло для меня новое, ранее неизведанное чувство. Я так сильно люблю вас!
-Ты как была моей племянницей, так ею и останешься, даже спустя тысячу лет! И хоть пройдет столько времени, а я буду всё также любить тебя, моя Ханыль!
-Всё, что у меня есть, я отдал бы вам двоим. Я жалею лишь о том, что не растил тебя с младенчества. Ведь ты мне родная внучка!
Эта душещипательная история нашего прощания уже подходила к концу. Прозвенел колокол, оповещающих всех занять свои места, а императора и невесту выйти к народу.
Меня сопровождали Шегай, придворная дама Пакджи и старший Евнух Чан. Я двигалась с одной стороны дворца – с северной её части, а Танталл с южной. Таким образом, мы соединились в центре, на пьедестале, где уместились два трона – мужской и женский.
-Именем империи Когурё, нарекаю вас, Госпожа Танашири с этого дня и этого часа императрицей Корё и законной женой нашего правителя, императора Танталла. Да будет ваш союз крепок, благослови вас на счастливую жизнь и процветание! Слава императору и императрице!
-Слава императору и императрице! – Громогласно повторил народ три раза.
К нам двоим подошел Евнух Чан с подносом, на котором стояли фарфоровые чашечки со специальным чаем. Выпев их, завершался процесс коронации.
В историю вошла свадьба и коронация императора Танталла и императрицы Танашири. До этого в один день никто не делал два больших торжества.
Народ гулял. В рамках церемонии, был также исполнен Парильму, поздравительный групповой танец, в честь празднования коронации.
К вечеру, когда весь банкет утопал в народ и гуляния проходили там, Танталл уволок меня в спальню.