Выбрать главу

 

Роза несмело улыбнулась, оценив его желание ее успокоить, потому что ее пальцы подрагивали. И он не мог эту дрожь не почувствовать. Когда мужчина подвел ее к краю танцевального зала, оба остановились напротив друг друга. Музыканты начали играть новую мелодию вальса и Роза отбросив все мысли, просто расстворилась в танце и музыке. Незнакомец хорошо чувствовал как мелодию, так и свою юную партнершу, ведя девушку по паркету, словно не танцевал, а плыл, среди остальных танцующих пар, избегая с ними столкновения.

 

- Могу я задать вам один вопрос? - Роза глубоко вздохнула, насколько позволял ей тугой корсет, прежде чем выпалить вопрос.

 

Что ее вообще побудило начать с ним разговор? Леди Д'Альба и сама бы не смогла ответить на этот простой вопрос. То ли его черные омуты глаз в прорезях маски, смотревшие на нее с непонятной нежностью, то ли загадочность, которая окутывала его.

 

Роза с легкостью могла узнать остальных гостей мужского пола, даже если они скрыли свое лицо безликой маской: по их походке, голосу, манере себя преподнести. Но этот незнакомец так и остался незнакомцем, она его впервые встречает среди аристократии.

 

- Для начала, хотелось бы услышать его, прежде чем отвечать согласием, - с легкой улыбкой на четко очерченных губах ответили ей.

 

- Как вас зовут?

 

- Неужели сейчас для вас настолько важно, каким именем нарекли меня родители при рождении? - улыбка так и не сошла с его уст. 

 

- Вы знаете, как меня зовут, отчего же вам хранить в тайне такую простую информацию? - склонила к плечу свою головку Роза, подозрительно смотря в его глаза.

 

- Я позволю себе вольность в общении со столь юной и очаровательной леди, и сохраню свою личность в секрете. Но... - тут мужчина наклонился к ней ближе и прошептал ей на ушко, - мы с вами еще не раз встретимся, прекрасная леди. А пока давайте я вас сопровожу к вашему укромному местечку, - выпрямившись, отвел девушку к ее столику, где так и осталась стоять тарелка с недоеденным пирожным и полным стаканом вина.

 

Роза села в удобное мягкое кресло, чувствуя как приятно гудят ноги от танца и посмотрела на своего спутника, который только обозначил поцелуй над ее ладошкой в своей руке и выпустил.

 

- Приятно вам провести время, - завораживающим голосом пожелал мужчина и улыбнувшись мягкой улыбкой на прощание, исчез среди гостей.

 

Роза непроизвольно проследила за ним взглядом и очнувшись, дала себе мысленную подзатрещину: ты помолвленная леди, нечего смотреть на чужих мужчин! Кивнув, залпом выпила вино, чувствуя, что не стоило этого делать, в голове сразу же зашумело.

 

Отбыла Роза с родителями домой сразу же после ухода Королевской четы.

 

Последний свободный бал для молодой герцогини Розы Д'Альба завершился. 

Месяц до свадьбы

Роза, на следующий день после бала, получила небольшой подарок от своего жениха и маленькую  записку. Софи, радовалась за свою хозяйку даже больше, чем она за себя. В подарке оказался изумительный букет цветов, созданный из камня лазурита. Прекрасные, маленькие незабудки выточенные из камня теперь украшали ее письменный стол. В записке была только одна строчка: "Прекрасные цветы для незабываемой леди".

 

Для молодой девушки получить такой подарок было самым лучшим способом проявить свою симпатию к ней. И Роза это понимала, к тому же знала значение цветов незабудок "Искренняя любовь, верность". Юная Д'Альба позволила себе немного помечтать, что возможно ее жених хороший человек и она сможет его даже полюбить.

 

- Госпожа, вы сегодня на прогулку? - Софи придирчиво осмотрела на своей госпоже дорожное платье. Простого кроя, бледно-розового цвета оно отлично подходило для прогулки по магазинам и кафе. Роза кивнула, поправив перчатки до запястий. Софи надела широкополую шляпку ей на голову, позволив длинным волосам своей молодой госпожи рассыпаться по спине. 

 

Молодая леди отправилась в магазины спонтанно, ей хотелось отблагодарить жениха за такой прекрасный подарок и она ничего не придумала лучше, чем вышить для него платок. Роза чуть нахмурилась, засомневавшись, а правильно ли она поступает? Все же обычно на платках вышивали герб семьи или имена вензелем. Но Д'Альба даже не знала никак зовут ее жениха, ни к какой семье принадлежит. Родители только сказали, что он имеет титул Герцога и очень, просто неприлично, богат. 

 

Роза попросила кучера остановиться у одного магазина, куда неспеша направилась. Над входной дверью звякнул негромко колокольчик, оповещая хозяйку о новом покупателе.