Выбрать главу

- Вам нужно приглашение? – крикнул он. – Едем!

Мы быстро забрались на лошадей и пустили их следом. Но нас уже никто не преследовал.

- А что с ними случилось, дядя Иден? – встревоженно спросил Шелли, когда мы отъехали достаточно далеко.

- Ничего, малыш. – Иден потрепал его по голове. – Прилегли отдохнуть.

Захотелось добавить, что вряд ли наши преследователи проснутся, но я промолчала. Как бы там ни было, Иден защитил нас. А еще он пытался сделать так, чтобы Арман больше не был тюремщиком Атерраса. И я была благодарна за это, даже если Арман меня не простит.

А наш путь продолжался. Мы не остановились на ночлег. Я старалась не задремать, чтобы не свалиться с лошади. Шелли давно уже спал – Иден осторожно придерживал его, чтобы мальчик не упал. А когда ближе к рассвету впереди показалось какое-то селение, я даже не подумала о том, что это и есть цель нашего путешествия.

И очень удивилась, когда Иден свернул на одну из пустынных улочек.

- Ты уверен, что нам тут будут рады? – тихо спросил его Кит.

- Помолчи, - сосредоточенно ответил Иден, а затем остановил коня у низенького домика. Он разбудил Шелли, а затем спрыгнул на землю и приказал: - Ждите здесь.

Мы замерли. Я с возрастающей тревогой наблюдала, как Иден постучал в двери домишки. Прошло около минуты прежде, чем ему открыли. На пороге замерла дородная женщина лет пятидесяти пяти или чуть больше со свечой в руках. Она охнула и прижала к себе Идена. Я не слышала, о чем они говорили, но женщина вдруг расплакалась, а Иден обернулся и махнул нам рукой.

Мы завели лошадей во двор. Хозяйка засуетилась, скрывая их в сараюшке, а затем пригласила нас в дом.

- Это моя кормилица, Дана, - пояснил, наконец, Иден. – Единственный человек, которому можно доверять.

И прошел в дом. Мы неуверенно потянулись за ним. Дана засуетилась, накрывая на стол. Похоже, она жила одна.

- О, боги! – повторяла она. – Я уже и не чаяла, что свидимся. Мальчик мой, родной. Столько лет!

- Не причитай, Дана, - спокойно ответил Иден. – Я жив и здоров. Но если кто-то узнает, что был здесь, беды не миновать.

- Я никому не скажу, - пообещала кормилица. – Сам знаешь. Как ты похудел!

Иден улыбнулся. Интересно, каким он был до того, как попал в Атеррас?

- А это кто у нас? – Кормилица склонилась к Шелли.

- Сын Стелы, - ответил Иден.

Шелл с любопытством рассматривал незнакомую женщину, а Дана всплеснула руками.

- Я и не знала, что у Стелы остался сын, - в изумлении проговорила она. – А как же Арман? Как он там?

- Тоже жив и здоров, - все с тем же ледяным спокойствием произнес маг.

- Как тебя зовут, детка? – Женщина суетилась вокруг Шелли.

- Мишель, - звонко ответил он.

- Вы, наверное, проголодались? Я сейчас соберу на стол.

- Их накорми. – Иден махнул рукой в нашу сторону. – А мне надо уйти, утром вернусь.

- Но…

- И никому ни слова!

- Хорошо, родной. – Дана украдкой вздохнула, а я перехватила Идена за руку.

- Я пойду с тобой, - сказала ему.

- Пойдешь, - согласно кивнул он. – У нас есть неоконченное дельце.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Тогда и я тоже, - вмешался Шелли, но Иден покачал головой:

- Ты останешься с Джесси и Китом. И если мы не вернемся до рассвета, вы поедете дальше сами. Не ждите нас.

Джесси открыл было рот, чтобы возмутиться, но я так взглянула на брата, что он промолчал. Дана провела нас до самой двери. Мы уже переступили порог, когда Иден задержался на миг, обернулся к кормилице и спросил:

- Как там мои родители?

- Ох, горюшко, - вздохнула та. – Господин как-то сразу постарел, а матушки твоей уже давненько нет, дитятко. Она все надеялась, что тебя оправдают, да вот не дождалась.