Выбрать главу

Встав со скамейки, Ади Маквиллен, натянув на лице фальшивую улыбку, протянул руку Амадео Гарсие.

— Ну, здравствуй, мой будущий близкий друг.

***
 


— Когда ты успел приехать? Разве ты не был у родственников?

Дэрил, доставая из серванта полупустую бутылку коньяка, ответил:

— Увы, господин, у моих дяди и тети были проблемы с документами, из-за чего так и не получилось встретиться. Я приехал обратно.

— Ясненько.

Бог вновь уснул за рабочим столом, на своем кожаном кресле. Он вновь видел приторные сны. Он вновь видел свою юность. Он вновь видел ее.

Зажмурившись, Бог ладонями надавил на виски. Он хотел, чтобы эти странные мысли наконец выпустили его из плена. Он жаждал, чтобы наконец в голове настала тишина, и внутренние голоса наконец заглохли.

— Я вновь наорал на своих подданных, — сказал он Дэрилу. — Я стал почему-то агрессивней обычного за эти три дня.

Дворецкий, вскинув бровь, был шокирован и даже слегка напуган подобной честности. Собравшись с мыслями, он ответил:

— Мне кажется, вам было бы полезно немного отдохнуть, мой Бог.

— Я только проснулся, Дэрил. Я не грудной ребенок, чтобы спать, срать и жрать, — буркнул тот в ответ.

Юноша, обернувшись к Богу спиной, устало закатил глаза. «Сам тут начал жаловаться, а теперь ещё и нагрубил. Психопат хренов!» — злился парень, однако параллельно напоминал себе, насколько высока заработная плата.

Наконец разложив коллекцию коньяка, Дэрил развернулся к Богу, чтобы предложить ему выпить. Однако тот спал. Вновь. 

Глава четырнадцатая

Читатель, ты здесь? Пишу я, твой будущий близкий друг.
 


 

Скорее (зачеркнуто), что происходит, верно? Ведь это было ясно с самой первой страницы. В нашей жизни (клякса) бумерангом. Я думаю, ты уже давно понял, что (неразборчиво). Скорее, не так: раз уж ты читаешь эти записи, то (зачеркнуто). Но это еще не все. Ты ведь прекрасно понимаешь, верно?
 


 

Ты сам виноват. Ты первый начал (клякса) наши судьбы.

 


Адита медленно, принуждая себя, поднялась с кровати. Вяло прошла по холодному полу. Девушка старательно избегала собственное отражение в ванной комнате, не желая видеть свое худое тело. Включила душ, встала под поток теплой воды. Расслабившись, Льюис закрыла глаза и, глубоко дыша, стояла там некоторое время.

Ди пыталась вспомнить, что вчера произошло. Она точно знала, что выпила. Определенно очень много выпила. Помнила Себастьяна, пикапера в баре; и никак не могла стереть из головы тот факт, что позволила неизвестному художнику знать о своей тяге к манипуляциям. «Все, черт возьми, вношу в свою жизнь сухой закон!» — решила для себя Адита.

Накинув халат, Ди с опаской бросила на настенные часы полный усталости взгляд. Девушка недовольно фыркнула. Образ жизни офисного работника привил в ее организме постоянный ход внутренних часов. И она знала, что опаздывает на работу. Если быть точнее, то уже опоздала. На целых двадцать минут.

Адита редко ощущала себя слабой и беспомощной; что уж говорить о лени. Если хочешь что-то получить, то для начала нужно побегать. Конечно, сбои в подобных делах бывают и притом часто. Однако в основном девушка не шла на работу из-за усталости, изредка перекошенного здоровья или неотложных дел. Но впервые она узнала, что значит «лень идти на работу».

Выдохнув, девушка набрала номер Виктории.

— Алло? — та довольно быстро ответила.

— Привет, Ви. Это я, Адита.

— Да-да! Доброе утро! Ты чего это не на работе?

— Скорее всего, у меня и не получится сегодня прийти, — сказала Ди, демонстративно покашляв в трубку. — Вчера возвращалась домой, по пьяни сняв с себя пальто. Горло жуть как болит. Хочу сегодня-завтра остаться дома, можно?

Секретутка недовольно вздохнула. Адита была уверена, что в ту же секунду фанатка Миллера закатила глаза.

— Хорошо, я обязательно передам шефу, что ты сегодня не придешь. Учитывая, насколько ты пунктуальна, думаю, проблем не будет.

— Ой, спасибо! — ответила Ди с радостным восклицанием, но кислой миной на лице. — Удачного рабочего дня!

Завершив звонок, Адита расслабленно плюхнулась на кровать. Внезапно появились еще два свободных дня. Однако на сей раз девушка хотела привести себя в порядок, дав голове отдохнуть хотя бы за эти сорок восемь часов.

Увы, по закону жанра, Ди этого не удалось.

***
 


— Дэрил, идем, скорее!

Внезапно появившаяся из-за угла служанка напугала дворецкого до чертиков. Схватившись за сердце и, шумно выдохнув, парень сказал: