4. Аффидевит[6], подписанный гражданином США в присутствии консула США в Италии,
заявляющий об отсутствии законных препятствий к браку согласно законам штата, в котором
проживает указанный гражданин.
ПРИМЕЧАНИЕ: При выдаче на аффидевит должна быть поставлена печать Легализационного
офиса любой префектуры в нашем консульском округе (их можно найти в столице каждой
провинции).
5. Atto Notorio[7]: это заявление, уведомляющее в дополнение к показаниям под присягой,
упомянутым в пункте 4, что согласно законам, субъектом которых является гражданин
Соединенных Штатов, препятствий к его/ее браку не существует. Заявление должно быть
подписано под присягой двумя свидетелями (свидетель может быть любой национальности, но
должен быть старше 18 лет и иметь действительное удостоверение личности с фотографией) в
присутствии итальянского консула за пределами Италии или же на территории Италии в
присутствии официального лица Pretura (Суда низшей инстанции) в городе, где будет совершаться
бракосочетание. Граждане Соединенных Штатов, приезжащие в Италию для заключения брака,
должны получить это заявление у итальянского консула перед отъездом из Соединенных Штатов.
6. Декларация о намерении: жених и невеста должны предоставить все вышеперечисленные
документы в отдел регистрации браков муниципалитета города, где состоится бракосочетание, и
подписать «Декларацию о намерении сочетаться браком» перед Ufficiale di Stato Civile
(гражданским регистратором).
ПРИМЕЧАНИЕ: Все документы, оформленные за пределами Италии (свидетельство о рождении,
постановление о разводе и т.д.) ДОЛЖНЫ быть переведены на итальянский. И оригинал, и
перевод, согласно Гаагской Конвенции о легализации иностранных официальных документов,
ДОЛЖНЫ быть легализованы для употребления в Италии с помощью так называемого штампа
«АПОСТИЛЬ». В Соединенных Штатах штамп «АПОСТИЛЬ» ставится Государственным Секретарем
того штата, в котором документ был выдан.
Я подтверждаю, что содержащаяся в документах информация подлинна и имеет
законную силу.
Подпись:
Холли Энн Капуто Stato Civile[8]
Подпись:
Марк Левин Stato Civile
-------------------------------------------------------------------------------
Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>
От: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>
Тема: Глдее ыв?
Прмивет. Яч ен могук найьт мри очеки. Гжде ьты????
МКар
--------------------------------------------------------------------------------
КПК Кэла Лэнгдона
Я – международный беглец, скрывающийся от правосудия. Я с ужасом жду, что в любую минуту
нашу машину перехватит Интерпол, меня и Джейн силком выдернут из салона, швырнут на
асфальт и закуют в наручники. Подозреваю, «Черные Ястребы»[9] кружат над нами прямо сейчас.
Несомненно, нас бросят в итальянскую тюрьму, и никто о нас больше никогда не услышит.
В конечном итоге, Ронда посмеется последней.
Мы сделали это. Совершили лжесвидетельство. Смошенничали. Подделали подписи наших
друзей на государственных бумагах.
И никто ничего не заподозрил.
Джейн была права. Дело оказалось пустяковым. Парень за пуленепробиваемым стеклом едва
взглянул на нас и на наши паспорта. Он просто задал вопрос о том, где мы остановились, узнав,
что в Марке, лаконично прокомментировал это обстоятельство, придвинул к нам под окошком
формы на подпись и затем передал документы с соответствующими печатями. Это же надо!
Прождать уйму времени – мы выехали обратно только в пять тридцать, – а дело было сделано за
пять минут.
Я думал, у Джейн произойдет закупорка сосудов, настолько ее распирало от радости. Все время,
что мы спускались на лифте, она цеплялась за мою рубашку – к слову сказать, довольно приятное
ощущение – и шипела:
- Получилось! Мы это сделали!
Затем она, кажется, немного успокоилась и спросила:
- А что этот мужчина сказал насчет Марке?
Я ответил, что, услышав, где мы – я имею в виду, Марк и Холли – планируем пожениться, он
проворчал:
- Лучше уж труп в доме, чем мужик из Марке.
Услышав это, Джейн вскипела в праведном гневе:
- Что он имел в виду? Что плохого в Марке? Я считаю, это прекрасное место. Одно то, что в Марке
нет наплыва американских туристов, подобных Ронде, не означает, что там что-то не в порядке.
Эта свинья...
Ну и так далее.
Это показалось мне чрезвычайно смешным, учитывая ее мнение о Марке после похода в уборную
ресторана, где мы ужинали буквально вчера.
Однако Марке и правда начинает приобретать определенный шарм. Я, честно говоря, c
нетерпением жду возвращения туда.
Я не ждал возвращения куда-либо с таким нетерпением, с тех пор как... ну, вообще-то никогда.
Интересно, что бы это значило? Такое ощущение, что места пребывания для меня всегда были...
только местами. Не могу представить, что такого должно было произойти, чтобы превратить
Марке во что-то меньшее, чем просто место, и больше похожее на... ну, ладно. На дом.
--------------------------------------------------------------------------------
Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>
От: Малкольм Уэзерли <malcolmw@snowstyle.com>
Тема: Ciao!
Эй, детка! Как поживаешь? Давненько от тебя ничо не слышно. Чего случилось-то? Ты сбежала с
каким-нибудь итальянским жеребчиком или как?
Черкани мне пару строчек, лады? Я скучаю по твоему личику.
И мне правда позарез нужно знать, не видела ли ты мою счастливую бейсболку.
М.
--------------------------------------------------------------------------------
Дневник путешествия
Холли Капуто и Марка Левина
Джейн Харрис
Странная, все-таки, штука – жизнь.
В смысле, я застряла в машине с Кэлом Лэнгдоном, и, если честно, неплохо провожу время.
Что со мной ПРОИСХОДИТ?
Зачем ему понадобилось обнимать меня там, в консульстве? Не то чтобы мне не понравилось,
конечно, – скорее наоборот, – но с тех пор я жажду повторения банкета. Да почему мне вообще
хочется к нему прикоснуться? Он же Моделефил!
Правда, он сделал для Марка и Холли все от него зависящее. К тому же поступил в разрез с
собственными убеждениями. Я хочу сказать, идея их свадьбы ведь никогда не стояла для него на
первом месте.
Но я не услышала от Кэла ни словечка протеста за целый день. В действительности, благодаря ему
наша парочка в конце концов получит свою желанную свадьбу.
Для такого ярого противника института брака это должно казаться ударом. Мне интересно,
осознает ли он это.
Я:
- Эй, а что произошло с твоим антибрачным настроем?
Кэл: