Выбрать главу

Сев напротив Роберта, Алексис спросила:

– Вы хотели меня видеть, и, судя по письму, случилось что-то страшное.

– Хм, сразу к делу значит, – начал он. – Видите ли, тут такое дело. В  общем, это не мое дело, но поскольку я с этим столкнулся, значит это хоть и не напрямую, но меня коснулось. А значит, я являюсь непосредственным участником этой истории.

– Вы не могли бы говорить конкретнее, я понятия не имею, о чем вы толкуете.

– Хорошо, помните нашу первую встречу, я вас подвез до дома, – она кивнула, – так вот, именно тогда меня предупредили, чтобы я к вам не подходил никогда. Речь шла о вас Алексис, уж не знаю, что у вас произошло, но я жду объяснений. Быть может вы замужем?! И водите меня за нос? – в  последние слова он вложил гнев.

– Причем тут я? Вам еще что-нибудь сказали? – с подозрением на него взглянула Алексис.

– А вчера на дне рождении произошло кое-что весьма странное. Мы были в клубе «Брукс» когда я заметил очень странную персону, – он смотрел таким взглядом, чтобы проследить за ее реакцией, и он удивился.

«Черт, так значит и он ее узнал. Проклятие!» – К-какую персону? – заикаясь, спросила Алексис. Роберт очень внимательно ее разглядывал, ему показалось, что она что-то скрывает.

– Одного из наемников, сделавших мне предупреждение в тот вечер. Он беседовал с каким-то мужчиной. Это выглядело очень странно, поскольку этот наемник похож на убийцу, а мужчина с кем он беседовал, походил на человека из знатного рода. Теперь я жду от вас правды. Вы знаете этого человека?

Алексис не сразу нашлось, что ответить:

– Для начала вы должны понять кое-что…это не ваше дело. И судя по всему – не моё. Я понятия не имею, о ком вы говорите. Вас наверняка дома ждет ваша жена, – с упреком сказала Алексис.

Роберт недоумевал, он был в шоке, сначала. Но потом усмехнулся:

– Так вы ревнуете? Ну можете не переживать, у меня еще есть немного времени, чтобы все с вами обсудить. И скажу, пожалуй, я. В вашем прошлом есть нечто такое, что очень отразилось на вас и ваших близких. Я наслышан, но не знаю подробностей. Вы хоть и пытаетесь это скрыть, но вы печальны. И возможно когда-нибудь мне откроетесь при более интимном общении – в  последние слова он вложил столько страсти, что Алексис немного растерялась.

– Мне пора домой. Я и так слишком задержалась, – поторопилась Лекси. Он проводил ее до кареты и усадил на сидение, но при этом удержал ее руку, нагнувшись к ее уху и шепотом проговорил, от чего у Алексис пробежала дрожь по всему телу: – Скоро увидимся, солнышко!

Он подал сигнал, ехать. А Алексис так и осталась с широко раскрытыми глазами. «Что, черт возьми, это было?» думала Алексис, она знала свое состояние, такие же чувства ее подстегали когда-то год назад. Она знает, о чем это говорит. Он женат, но он флиртует с ней. Как это все понимать?!

Глава 12

Глава 12

 

«Неужели я это все сказал ей, да и к тому же вслух, кажется, я рехнулся окончательно».  Роберт решил вернуться в свое поместье, обдумать случившееся, решить, что делать ему дальше. Как вести себя с ней?! Либо раскрыть правду, и при этом стать виновником самого громкого скандала за всю историю Англии, либо же оставить все как есть, в том числе и Алексис. Выбор был не из легких, поскольку сам Роберт понимал, что в  Алексис есть что-то такое, что притягивает его к ней.

Алексис приехала домой, где в комнате ее ждала Дарлан:

– Ну и зачем его сиятельство тебя подозвал к себе?

– Он хотел поговорить. По правде говоря, я думала, что он скажет, что узнал тебя, и нам с тобой придет конец.

– Да ладно тебе, мне кажется он хороший и вполне воспитанный молодой человек, и к тому же я думаю, он уважает тебя. Если бы он не был женат, я бы подумала, что он оказывает тебе знаки внимания.  Хотя знаешь… Ты когда-нибудь видела его жену?! – задумчиво спросила Дарлан.

– Не думаю, но ведь она больна, может, поэтому мы ее и не видели. Ты точно не видела, ты же не ходишь ни на какие празднества. Тебя силком вести приходится,  – с упреком проговорила Алексис.

– Нет, мне кажется это странным, что его жену никто не видел. Надо в  этом разобраться. Я беру это на себя, – подмигнув, ответила Дарлан, и  покинула комнату сестры.