Выбрать главу

– Ага, когда стану такой, тогда я учту ваше пожелание! А сейчас я,  пожалуй, буду довольствоваться булочками! – ответила Дарлан.

– Я согласна с мамой, Дарлан. Может, хватит набивать рот булками?! – подхватила Алексис.

– Оставьте ее, пусть ест. В конце концов, она растет. И ничего плохого точного не будет от одной или двух булочек, – сказал глава семьи, Джеймс Блейк, взглянув на Дарлан, которая бралась уже за пятую булочку, – ну или от пяти.

Улыбнувшись во весь рот, Дарлан проговорила:

– Спасибо отец! Ну ладно, я пойду, прогуляюсь!

Одевшись в легкое муслиновое платье  цвета голубого неба, она направилась гулять по саду. Вечер был довольно таки теплым. Мысли приходили разные в голову. И одна хлеще другой. Ей в голову пришла идея, которая казалось бы не имеет продолжения, но все же она не стала убирать ее на дальний план. И как только все наладится у сестры, она сделает то, о чем задумала.

Алексис была явно недовольна всем, что происходит. Она запуталась. Ее настегает и прошлое, и настоящее, и самое главное ничего неопределенно в будущем. Она не знала, что делать, или как покончить историю, связанную с Дионисом, и что самое важное, как вести себя с герцогом ван Тэтчером.

Дни шли за днями. И вроде ничего не предвещало беды. Но вот однажды на вечере у Джеймса Ленглойда все изменилось. Семья Блейков была в сборе. Дарлан была одета в муслиновое платье алого цвета, Алексис же напротив была одета в платье синего оттенка, цвета океана. Леди Блейк была одета в кремовое платье, граф Блейк же выглядел строго в своем черном сюртуке. Там же были и маркиз Форкстоун, герцог ван Тэтчер, и  маркиз Громидон. «Великолепная тройка повес».

Глава 14

Глава 14

 

Поместье Кейнов

 

– Ты узнал то, что я просила? – спросила виконтесса своим обычно надменным голосом у Грейса.

– Да миледи. Она завтра будет на вечере у лорда Ленглойда. Вся семья приглашена.

– Мой сын знает об этом?

– Думаю, что да миледи.

– Значит, он будет там. И будут проблемы. Ну что ж, в таком случае. Отправляйся завтра туда. И проверь, чтобы с ним все было в порядке.

– Хорошо, миледи. Все будет в порядке.

С этими словами мистер Грейс покинул дом.

Настал новый день, но не для Алексис. Она шла по течению, дни сменялись днями, ночи — ночами. И только в последние дни ее жизнь приобретала какой-то смысл, встречи с Робертом делали ее жизнь проще, интереснее. Каждая встреча раскрывала это человека с другой стороны. Проснувшись очень рано, она размышляла, будет ли сегодня он на вечере у  Ленглойда. Странно, что за все это время она ни разу не видела его супругу, да и многие не видели. Неужели она настолько больна?! Но почему тогда он ведет разгульный образ жизни?! Но при этом утверждает, что его жена самая добрая, красивая, лучшая в мире. Или он уже готовится к ее кончине?! Эти мысли Алексис стряхнула с себя – «не дай бог».

Улыбнувшись себе, и то, что ее сегодня ожидает празднество, она проснулась, оделась и первым делом решила зайти к Дарлан. Раскрыв ее дверь на распашку, и крикнув «Дарлан», Дарлан от неожиданности упала с  кровати. Выглядела она такой, словно неделю выпивала — лицо опухшее, и при этом явно недовольное.

– Ой, прости, я думала ты не спишь, – в сторону Алексис полетела подушка. – Мимо.

– Я, конечно, понимаю. Что ты сегодня едешь на празднество к лорду Ленглойду, но дай мне поспать.

– В смысле я? Ты тоже!

– Черта с два, чтобы я появилась в свете еще раз. Я скорее придушу кое-кого, и весь праздник сменится поминками. Ты этого хочешь?

Алексис взглянула на сестру с недоумением: – О ком ты?

– Неважно! – лишь отмахнулась Дарлан, – раз ты здесь сделай мне прическу! А то Мисси куда-то запропастилась.

– Я видела ее, она хотела к тебе зайти, но я ей сказала, что сама тебе помогу.

– Ну, раз мне не избежать твоих нотаций, нравоучений – давай уж говори, что ты сегодня наденешь? – Одевшись, Дарлан сидя на кровати ждала, когда Алексис начнет заплетать ее волосы.

– Я пока не знаю. Быть может коралловое платье – не хочу быть яркой.