Уже на пути, Элеонора шепотом спросила у Дарлан:
– Почему Алексис так торопится?
– Она получила письмо от Роберта несколько дней назад, и теперь хочет поговорить с ним. О чем, я понятия не имею, – чуть слышно ответила Дарлан.
Тем временем, Вулфрик, Фридрих и Роберт уже были на месте. И хотя они должны были думать о гостеприимстве султана, их же волновали совсем другие заботы. Роберт хотел рассказать правду Алексис.
– Ты уверен, что хочешь сделать это? – спросил Фридрих.
– Что сделать? – спросил Элиот Велкон, невольно стоявший рядом.
– Я знаю Элиот, что ты не одобряешь мои отношения с Алексис, но уверен, что когда-нибудь ты меня поймешь, – ответил Роберт.
– О чем ты? Что ты задумал черт тебя возьми?! – в ужасе спросил Элиот. Но Роберт лишь отмахнулся, и сказал:
– Не сейчас.
– Что он хочет сделать? Кто-нибудь объяснит мне? – спросил Элиот, глядя на Фридриха и Вулфрика.
– Мы не при чем, – ответили оба, и покинули Элиота.
Роберт видел Алексис, она стояла рядом с Дарлан, которая ей что-то рассказывала. Однако мысли Алексис были заняты чем-то другим, она словно кого-то искала. Падишах же понял в чем дело, и решил слегка позлить своего друга:
– Она красивая. – Роберт отшатнулся, он не думал, что за ним кто-то стоит:
– О чем ты?
– Я о той темноволосой леди, слышал, она отлично танцует. В моем гареме она была бы лучшей. Думаю, мне стоит пригласить ее на танец… – усмехнувшись, султан Хандура ушел в сторону Алексис. Роберт же ничего не успел ответить, и лишь молча злился.
Вулфрик пошел искать Роберта, но увидев его, ему хотелось засмеяться:
– Ну и лицо! Я так и знал, что ты будешь выглядеть вот так! – засмеялся Вулфрик.
– Ты это видишь?! – спросил напряженно Роберт. – А знаешь, что мне сказал Хандура?! – Вулфрик безмолвно лишь глянул на друга. – Что он желает ее, желает видеть Алексис в качестве своей наложницы, черт бы его побрал!
– О-о, да у тебя соперник, – засмеялся Вулфрик.
Алексис увидела Роберта, и, надеясь, что он к ней сам подойдет, отослала Дарлан. Она молча наблюдала за ним, и за султаном, стоявшим за ним. Было видно, что Роберт чем-то недоволен. Султан что-то сказал ему, и направился в сторону Алексис.
– Миледи?! – поклонился падишах, хотя ему это не свойственно. – Позвольте представиться?! Я падишах Великой Османской империи, султан Хандура.
– Рада познакомиться! – в ответ сделала реверанс Алексис, – мое имя Алексис Блейк.
– Вы столь юны и прекрасны, могу я пригласить Вас на танец?
– Не смею Вам отказать, – с улыбкой согласилась Алексис.
Тем временем, Элеонора застукала Дарлан за «душетрепещущим» занятием. Та наблюдала за столиком, на котором находился пунш:
– И долго ты планируешь смотреть на них? – спросила Элеонора.
– Мне интересно, если я выпью, время пройдет быстрее? – спросила Дарлан, словно задавая вопрос самой себе. – Стоит попробовать.
Но их разговор прервал Фридрих:
– Я и не надеялся встретить вас, мисс Элеонора! Мисс Дарлан! – выказав свое почтение, Фридрих пригласил на танец Элеонору.
А Дарлан стало душно, и она пошла, подышать воздухом на террасу. Но, не дойдя до балкона, она услышала разговор женщины, ею оказалась одна из наложниц султана Фюлане.
– Ты пожалеешь, Роберт ван Тетчер, и она пожалеет! – Дарлан поняла, что речь идет об Алексис. Она хотела подойти, но ее остановила чья-то рука:
– Стоять, мисс!
– Что за? Кто? – испугавшись, спросила Дарлан, но узнав, кто перед ней, расслабилась. – Вы подслушиваете?
– Кто бы говорил?! – упрекнул Вулфрик.
Глава 18
Глава 18
Спустя время, Роберт, довольный тем, что Алексис наконец-то осталась одна, решил не упустить возможности поговорить с ней:
– Алексис, я должен с вами объясниться!