Увидев своего старого друга Джеймса, Элиот направился к нему, чтобы поприветствовать его семью, дочерей, которые уже находятся в том самом возрасте, когда пора бы подумать о замужестве. Элиот давно уже обдумывал со своей женой Мелани план выдать замуж Алексис за кого-нибудь из своих друзей. Они знали о том, что случилось год назад со старшей дочерью Джеймса, и всецело помогали.
– Здравствуй Джеймс! – с улыбкой на лице проговорил Элиот. – О, это твоя чудная жена Ариадна, и прелестные девочки Алексис и Дарлан!
– Здравствуй Элиот! Давненько не виделись, вижу, что мои труды не прошли зря, если ты до сих пор здесь! – с иронией проговорил Джеймс.
– За что я вам премного благодарна! – выходя из-за спины, проговорила Мелани.
– Джеймс, раз уж вы здесь. Я бы хотел познакомить вас с моими друзьями: Фридрихом, Робертом и Вулфриком.
Как раз в этот момент вся троица подошли к семье Блейков. Однако дочери: Алексис и даже не заметили их, поскольку беседовали со своей кузиной Элеонорой.
Но Роберт сразу заметил ее – Алексис, она была прекрасна в своем розовом платье, ее волосы были собраны. Она была прелестна, так невинна. Но что-то в ней предостерегало его, в ее глазах не было доверия. К нему? Но почему, ведь он ничего не сделал. Эта загадка не давала ему покоя. Вулфрик обратил свой взор в сторону младшей – Дарлан, она была в голубом платье, ее кудрявые золотистые локоны спадали с плеч, она выглядела прекрасно, как богиня Афродита, сошедшая на землю с Олимпа. Ее вздернутый подбородок говорил о ее упрямом характере, она была очень своенравна.
Фридрих же заметил Элеонору, которая над чем-то смеялась. Она была одета в прекрасное желтое платье, она была как солнце на небе, вся светилась от счастья. И смотреть на нее было одно удовольствие, ее большие синие глаза не давали шанса никому выжить, в них утонул бы самый бесчувственный человек на свете.
Все три девушки обернулись, почувствовав пронзительный взгляд со стороны. Их поворот был настолько резким, что три мужчины отшатнулись назад. После чего Дарлан хихикнула, а Вулф смерил ее взглядом и улыбнулся.
– Джеймс, Ариадна, Алексис, Дарлан, Элеонора позвольте представить вам моих лучших друзей: Это Фридрих – благодаря ему я стою здесь перед вами, Вулфрик и Роберт. Они хорошие люди, и я надеюсь, в дальнейшем вы найдете их общество приятным.
Джеймс и Ариадна Блейк улыбнулись трем джентльменам и кивнув Элиоту и Мелани, решили удалиться.
– Я тебе говорю Джеймс, лучшей партии для Алексис не найти. – Элиот признался Джеймсу.
– О какой партии ты толкуешь? Разве ты не помнишь, что случилось год назад?! Она ни с кем не хочет иметь дело.
– Вот увидишь все изменится, – подмигнул Элиот. И повел свою жену в центр зала, чтобы сказать тост, посвященный победе над Наполеоном, о победе, которую все так долго ждали.
Джеймс и Ариадна долго стояли и смотрели в сторону молодых людей, и подумали «ведь это неплохая идея», и улыбнувшись подошли к Элиоту и Мелани, чтобы отпраздновать победу.
Тем временем, Вулфрик пригласил на танец Дарлан, а Фридрих Элеонору. Роберт же остался с Алексис. Она отказала в танце, объяснив это тем, что у нее разболелась голова. Он предложил ей подышать воздухом, она согласилась.
– Мне почему-то кажется, что ваша головная боль – лишь оправдание. Или я не прав?! – спросил Роберт.
– Не думаю, что вас это касается, милорд.
– Милорд?! Я думал мы друзья Лекси, или уже нет?!
– Думаю в светском обществе это не совсем правильно, к тому же ваша жена наверняка уже вас ищет?! – с сожалением спросила Лекси.
– Она больна, и пока находится в поместье Денгоул вместе с матушкой.
– Но почему вы не с ней? – с удивлением спросила Лекси.
– Мое место здесь, после войны – осталось много незавершенных дел. Нужно реконструировать многие здания, и без моей помощи это невозможно. К тому же скоро прибывает мой друг и союзник Англии – султан Хандура, вы о нем слышали?!