Выбрать главу

— Душегуб! — заорала Элька. Внезапно ее затрясло, руки завибрировали, в каждой появи-лось по большому огненному шару. Она швырнула их в направлении клетки. Огонь, попав на льдышку, погас, лед растаял, и вот, мокрая канарейка встряхнулась и принялась чистить перышки — Что это было? — прошептала пораженная Элька, хстрязиваясь совсем как кана-рейка.

— Ты — женщина-Огонь, — пояснил Леадор. — Получилось спонтанно, но это даже лучше. Так, Тейлин, теперь ты. У тебя — Мгновенный Гипноз. Ты должен представить, что объект уже вовласти гипноза и отчетливо увидеть внутренним взором мерцающую между вами розовую пыльцу. Выбирай объект.

Тейлин слишком поспешно указал на Эльку.

— Я, конечно могу, — пожала плечами та, — но чисто по человечески советую выбрать кого-нибудь другого.

Но мужчина был подозрительно настойчив, пришлось согласиться.

— Ладно, сам напросился.

После того, как сын короля посыпал ее своей гипнотической пыльцой, Элька быстро впала в сомнамбулическое состояние.

Эля, сейчас ты реагируешь только на мои слова и делаешь все так, как я скажу. Ответь, ты меня понимаешь?

— Да — бесцветным голосом ответил «объект».

— Подними правую руку!

Это было исполнено, и Тейлин продолжал:

— Опусти руку и подойди ко мне!

С этим тоже не возникло проблем — вяло и медленно Элька подошла к гипнотизеру.

— А сейчас положи руки мне на плечи!

Элька медленно подняла руки и… сунула под нос горе-гипнотизеру два кукиша, после чего залилась веселым счастливым смехом.

У Тейлина был такой по-детски обиженный вид, что сестрички-хохотушки просто выли, сгибаясь пополам от смеха.

— Прости, милый, — простонала Элька, вытирая ручьи слез с лица. — Ты вовсе не бездарь.

Просто я не поддаюсь гипнозу. Вообще никакому и ничьему.

Это лине чудо! — воскликнул впечатлительный старичок маг.

— Не чудо, — возразила Лана — Такая невосприимчивость к гипнозу, как у моей сестры, большая редкость, конечно, но все-таки случается. И чудес не бывает. Просто мы привыкли верить в чудеса, потому что так жить проще. А любое так называемое чудо имеет вполне рациональное объяснение. А за чудесами — это к Гарри Поттеру, или к другим персонажам.

— Ну и зануда ты, сестра, — хихикнула Элька. — Как жить-то без веры в чудеса и сказки? Необижайся, пупсик, я и в мыслях не имела над тобой издеваться. Просто ты так подозрительно выглядел, что я не устояла и решила тебя проучить.

Самолюбие Тейлина, конечно пострадало, но он быстро утешился после того, как Элька соизволила наградить его легким поцелуем в щеку. Потом он попробовал свои гипнотиче-ские способности на брате и получилось здорово.

— Лана, ты, как и Белиора в прошлом — женщина-Молния. Ввиду опасности эксперимента, предлагаю выйти из замка, а лучше и вообще за пределы города.

Предложение Леадора приняли, так что пострадал только вековой священный дуб, обуг-лившийся и расщепившийся надвое.

— Все, на сегодня хватит! — почти истерически воскликнул старик, удрученный подобным святотатством.

Но вредная Элька напоследок снова сгенерировала огненные шары и пустила их, чем окончательно уничтожила святыню.

— Мальчики, вы идите, пусть лошадей пока подготовят, а нам нужно перекинуться парой словечек с нашим уважаемым магом.

— Да лошади готовы уже давно, — возмутился Кейланис. — Но у вас планы меняются чаще, чем настроение. Ну хорошо, разговаривайте, только не задерживайтесь. Леадор, мы вер-немся поздно, и девушки устанут. Что мы будем делать завтра?

Естественно, Элька тут же выступила:

— Брейн, что мы будем делать завтра? То же, что мы делаем каждый день, Пинки: попробуем завоевать мир… Ах, да, мы же его не завоевываем, мы его спасаем.

Тейлин закатил глаза, Кейланис возмущенно покачал головой, но молодые люди все же ушли.

А сестры мертвой хваткой вцепились в мага. Они рассказали ему о своих подозрениях насчет советника Бенрика: и о том, как Лана видела его крадущимся в ночи, и о том, как он пытался отравить их посредством букетов. Взяв со старика страшную клятву, что он ни словом не обмолвится ни Тейлину ни Кейланису, они попросили наложить на двери какую-нибудь магическую защиту. Конечно, двери можно запереть на ключ, но где гарантия, что у мистера Зловредение нет запасных.

Конечно же, Леадор не оставил их без помощи. Сначала окурил двери едкими благовониями потом посыпал неким порошком, бормоча заклинание на неизвестном языке.