Римо казалось, что всякий раз, как он привязывается к какому-то человеку, судьба его обманывает. Сейчас это должно было случиться снова.
Он нащупал в кармане бумажник. Несколько банкнот, теперь абсолютно бесполезных, кредитные карточки, несколько полученных от Смита фальшивых удостоверений — все на разные фамилии. Он просмотрел их. Удостоверение агента ФБР по имени Римо Пелхам, лицензия частного детектива Римо Грили, удостоверение начальника пожарной команды Римо Марри.
— К черту все! — буркнул Римо, отправляя документы в море. — Отныне я просто Римо Уильямс.
Он изорвал купюры в клочья, разодрал кожаный бумажник и тоже выбросил в воду.
В другом кармане у него лежала горсть мелочи. Римо стал пускать монетки одну за другой по волнам. Каждая следующая улетала дальше предыдущей.
Оставалось всего несколько монет, и Римо казалось, что он прощается не с деньгами, а с крупицами своего прошлого. И в этот миг он увидел, как из набегающей волны в нескольких милях от берега появилась рубка подлодки. На ней был изображен американский флаг.
— Черт! — вырвалось у Римо. Он увидел, как из люка вылезает доктор Харолд У. Смит и перебирается на надувной резиновый плот. Римо сел на скалу и стал ждать.
Смит был один. На нем был извечный серый костюм-тройка, а на коленях он держал столь же извечный чемоданчик. И то и другое было в соленых брызгах. Нелепость этого зрелища вызвала у Римо ухмылку.
Смит дождался, пока плот вынесет на прибрежный песок, и ступил на берег. Римо подошел поздороваться.
— Римо! — обратился к нему Смит таким тоном, каким окликают сослуживца, налетев на него в коридоре заведения.
— Если вы прибыли, чтобы забрать меня в Америку, — сказал Римо, — то опоздали. Если же приехали на похороны — то поспешили.
— Отлично. Мне надо переговорить с Чиуном. Но сначала я хочу задать вам один вопрос.
— Я слушаю.
— Только прошу отвечать честно. Что бы вы сказали, если бы вам предложили работать на русских?
— Ни за что!
— Рад это слышать, — сказал Смит и полез за пистолетом.
Римо уловил его движение раньше, чем мозг Смита дал команду. Смит не успел и глазом моргнуть, как пистолет уже был у Римо.
— Здорово придумано, Смитти, — сказал он. — Но вы же не настолько глупы.
— Я должен был попытаться это сделать, — безжизненным голосом ответил Смит.
— Правильно ли я понимаю, что организация распущена? — спросил Римо, вынимая обойму и отшвыривая ее в одну сторону, а пистолет — в другую. — И я вам больше не нужен?
— Президент отдал соответствующее распоряжение, — ответил Смит. — Русские пронюхали про КЮРЕ. Мы вынуждены распустить организацию.
— Отлично. Распускайте! Только делайте это где-нибудь в другом месте.
У меня свои дела.
— Мне надо поговорить с Мастером Синанджу.
— Не думаю, что он захочет с вами разговаривать.
— Боюсь, мне придется на этом настоять.
— Ну и наглец же вы, Смитти! Сначала пытаетесь меня убить, потом требуете отвести вас к Чиуну, рассчитывая, что сумеете сделать это его руками.
— Так вы меня проводите?
Римо расплылся в улыбке.
— Разумеется. С большим удовольствием.
И он повел Смита в селение, держа такой темп, чтобы Смиту пришлось всю дорогу бежать за ним вприпрыжку.
— Угадай, папочка, кто у нас в гостях! — прокричал Римо, входя в сокровищницу.
Чиун поднял усталые глаза от своих свитков.
— Приветствую вас, Император Смит! — произнес он с легким поклоном. — Вы, разумеется, прибыли, чтобы принять участие в церемонии посвящения?
— Не совсем, — ответил Смит, не выпуская из рук чемоданчика. — Мастер Синанджу, я должен переговорить с вами наедине.
— Да бросьте вы, Смитти. Он ни за что не станет меня убивать. Я теперь здесь главный.
Чиун смерил Смита бесстрастным взглядом.
— От Римо у меня секретов нет. Хотя обратного утверждать я не берусь.
— Очень хорошо, Мастер Синанджу. Но сначала позвольте вам напомнить о вашем контракте с Соединенными Штатами, в частности, о статье тридцать третьей, пункт один.
— Помню, как же, — сказал Чиун. — Достойный пункт. Может быть, чуточку устаревший, но для своего времени вполне удовлетворительный.
— Вишневый сад в цвету, — произнес Смит.
Это был закодированный сигнал к устранению Римо. Он был предусмотрен соглашением.
— Что-то я старею, и силы уже не те, — посетовал Чиун. — Мне кажется, я вас недостаточно хорошо понял.
— Я говорю, вишневый сад в цвету! — повторил Смит громче.
— А-а, — протянул Чиун. — Теперь понял. Вы хотите, чтобы я убил Римо — в соответствии с условиями контракта. Увы, я не могу этого сделать. Римо вот-вот станет правящим Мастером Синанджу...
— Может быть, — уточнил Римо. — Если мы договоримся о деталях.
— ...а ни один Мастер не вправе убивать другого, — закончил Чиун.
— Но он же еще не стал Мастером Синанджу! — не унимался Смит.
— Верно, — подтвердил Чиун, перебирая пальцами с длинными тонкими ногтями. — Но он согласился содержать мое селение. Это делает его одним из нас, а Мастер Синанджу не имеет права причинять вред своим односельчанам. Мне очень жаль, но того Римо, которого вы отдали мне в обучение, больше не существует. Вместо него есть Римо, который из порочного мясоеда превратился в подлинного носителя мудрости Синанджу. И этого Римо я не могу убить!