Выбрать главу

— Да, это чудо из чудес. Нам никогда не понять его до конца, но это не мешает нам каждый раз ликовать в честь этого велико-го события. Восторги и песни были не только в честь твоей внучки, но и в память о том дне, когда Бог умалился до крошечного одноклеточного существа, каким сейчас является милая Карина, и все ради того, чтобы ты смог войти сюда.

Крис обнимал маму и дочь и размышлял над словами своего ангела-хранителя. Он с теплотой подумал о Сью и представил, как она обрадуется, узнав о внучке.

Джейк стоял, тупо уставившись на значок. Он провел достаточно времени среди полицейских и военных, чтобы понять, что перед ним настоящие агенты ФБР. Внешняя вежливость, уважительное обращение «мистер», опять же эта фраза — «дело не терпит отлагательств» — все указывало на то, что эти двое не шутки шутить пришли. В то же время он хорошо помнил мудрые слова своего наставника Аеонарда: «Покажи мне человека, уважающего власть, и я покажу тебе никуда не годного журналиста». Джейк не был никуда не годным журналистом.

Он молчал, глядя им прямо в глаза, оценивая ситуацию. Непрошеные гости начали переминаться. Что, не нравится? Хорошо. Хоть они, по всему видно, настоящие, дома у него им делать нечего — глупо впускать в квартиру двух незнакомцев. Впрочем, если бы они хотели напасть на него, им бы ничто не помешало ' это сделать. Пиджаки у них предательски топорщились, так что ребята были явно вооружены, да и физическая подготовка у обоих отменная — наверное, тренировок не прогуливают. Лучше с ними не ссориться. Джейк решил сделать шаг навстречу, а за это настоять на исполнении его условий.

— Где ваш офис? — спросил он голосом человека, которого не запугают значки агентов ФБР и припрятанные под пиджаками пистолеты. Можно было предположить, что агенты спецслужб заглядывают к нему в гости каждую субботу, и ему это порядком надоело.

— В ядянии Федерального бюро расследования на Четвертой улице. Седьмой этаж.

— Поехали. Но я поеду на своей машине вслед за вами.

— Как угодно. - Агент Саттер великодушно улыбнулся.

— Мне надо десять минут, чтобы принять душ и переодеться.

— Мы подождем внизу. — Джейк и не собирался приглашать их в гостиную. Хорошо, что сами догадались.

Адреналин у Джейка зашкаливал. В висках стучало, голова кружилась. Он подставлял лицо под жесткие струи воды и напряженно думал про непрошеных гостей. Ребята явно занимаются тем же делом. Что им удалось выяснить? Сколько они ему расскажут? Чего они хотят от него? Он слышал, что ФБР не любят посвящать местную полицию в свои дела. Интересно, знает ли о них Олли.

Выйдя из душа, Джейк натянул джинсы и свитер. Щетина пусть остается, по выходным он не брился, за исключением тех случаев, когда лицо начинало чесаться, и сегодня все как раз было в порядке. Пусть эти ребята вспомнят, что он — штатский, со всеми полагающимися простому гражданину правами. Он взял со стола блокнот и ручку — профессиональная привычка — и вышел из дома. Саттер и Мэйхью прохаживались перед подъездом. Они по мере сил старались оставаться незаметными — насколько это было возможно для двух крепких мужчин в деловых костюмах и длинных темных плащах в субботний день перед подъездом жилого дома в спальном районе.

Я. готов, — бросил Джейк. — Сейчас схожу за машиной и подъеду с той стороны. — Он показал на ворота охраняемой автостоянки. Мэйхью недовольно посмотрел на блокнот. Ага, испугался! Похоже, это может оказаться веселеньким мероприятием.

Автомобиль с затемненными стеклами и федеральными номерами подъехал к высотному зданию ФБР с зеркальными окнами и припарковался на одном из многих пустующих мест на стоянке. Джейк поставил машину немного в стороне. Похоже, сегодня в здании народу немного. Агент Саттер достал из бумажника пластиковую карточку и сунул ее в сканнер у входа. Двери раскрылись, дежурный офицер привстал из-за стола, но, разглядев Саттера, сел обратно и кивнул в сторону журнала. Тот расписался. Офицер явно скучал — в выходной день посетителей немного, и это утомляет больше, чем суета будней.

Они прошли в лифт, молча поднялись на седьмой этаж, там вышли и сразу свернули направо в широкий коридор, где остановились перед кабинетом со скромной табличкой ФБР. Саттер опять вставил карточку в щель, красный огонек сменился на зеленый, дверь открылась. Пройдя мимо двери с надписью «Агент по особым делам Колин Саттер» они вошли в небольшой конференц-зал с шикарным диктофоном во главе стола.