Выбрать главу

Саттер развернул перед Джейком свой ФБР-овский значок.

— Этот, кстати, настоящий. Изъятый у спецагента ФБР в процессе спецопреации — упокой, Господи его душу! Хотя для тебя необязательно было доставать настоящий. Ты ведь, судя по всему, в подобных вещах не разбираешься!

Джейк почувствовал себя полным идиотом.

— Зачем вы за мной следили?

— Все началось еще на похоронах. Так, на всякий случай. Вдруг ты, как дотошный репортер, начнешь копать, наткнешься на что-нибудь подозрительное, и пойдет дело! Кое-кто из наших следил за тобой в той забегаловке, когда ты желтую открытку получил. По выражению твоего лица и потому, что ты тут же бросился в полицию, он решил, что назревает что-то серьезное. Он проехал за тобой на автомобильную свалку, сделал пару фотографий. Даже одну из тяг перепиленных крупным планом заснял. Мы и сами знали, что это было убийство, только не знали, кто убийца. Все крупные шишки из наших на следую-тий день собрались, обсуждали, что предпринять, - Саттер уже

не сидел, а важно прохаживался взад-вперед по комнате, словно он тоже один из тех шишек.

— Было решено, поскольку ты все равно уже начал что-то вынюхивать, к тому же со следователем — на дружеской ноге, вступить с тобой в контакт, чтобы быть в курсе событий. Тогда и выдумали эту затею с ФБР. Мы следили за тобой, пока ты там, в окопах, вел боевые действия за нас. Главное смотреть, чтобы ты не сунул свой нос, куда не надо. В нашем деле, знание определяет выживание. С тобой мы пошли на известный риск. Сам понимаешь, если ты вложил свои деньги в акционерное общество, ты неусыпно следишь, как оно себя чувствует. Ты был для нас определенной инвестицией.

— Но... кто же еще за мной следил?

Саттер снова хохотнул, с жалостью взглянув на Джейка.

— Да никто больше за тобой не следил!

— Ну как же... — Джейк замешкался, подбирая слова — к видимому удовольствию Саттера.

— Знаешь, фокусы с зеркалами в цирке показывают? Паратройка эффектных трюков, — и твоя признательность у нас в кармане, чувство благодарности за надежную охрану. А благодарные, признательные люди легко идут на уступки.

— Но кто же тот, кто на меня напал, убить пытался?

— Я так ждал этого вопроса!

Саттер торжествующе раскрыл свой портфель и извлек оттуда мятую лыжную маску. Джейка тут же осенило: коренастая фигура нападавшего поразительно напоминала плотное телосложение Саттера. У Джейка даже живот заболел, когда он осознал, где он уже видел стоящую под окном коричневую «Вольво». Она была припаркована на стоянке позади магазина! Так значит после того, как Саттер напал на него, избил, а потом, якобы спугнутый Мэйхью, скрылся в темноте, он дождался, пока Мэйхью и Джейк уедут, и спокойненько вернулся назад, сел в машину и укатил!

— Еще одна моя роль, сыгранная с необыкновенным мастерством, чего там скромничать! Для того, чтобы ударить человека

688

бейсбольной битой так, чтобы вывести его из строя, но не настолько сильно, чтобы вырубить совсем, требуется особое умение. Чтобы достичь совершенства в сем навыке, я на многих потренировался. Некоторые после моих ударов уже не вставали, — Саттер упивался собой и был искренне убежден, что все, что бы он ни говорил, было удивительно умно и смешно.

— Я со своей стороны сыграл, как на «Оскара», а вот дружище Чарли подзадержался. Мне с этой занесенной битой полчаса пришлось стоять, пока он, наконец, не явился. Я уже ощущал себя Статуей свободы с факелом в руке.

На этот раз Мэйхью не улыбнулся. Он молча стоял у стены, перекатывая в пальцах какой-то предмет. Что-то металлическое. Джейк пригляделся — это была гильза 44-го калибра. Тот же самый предмет, присутствию которого Джейк так порадовался по прибытии, сейчас вызвал в нем прямо противоположное ощущение. Все сводилось к одному: на чьей стороне пистолет? И теперь Джейк понимал, что не на его.

— Можешь звать меня Дон Вито Корлеоне, — Саттер с натугой попытался сымитировать голос Брандо из «Крестного отца». — Ну ладно, пусть я не сам дон, но его доверенное лицо. Я же тебе говорил, что я разговаривал с самим директором. А ты что, подумал, я имею в виду директора ФБР? Ай-ай-ай, — Саттер картинно покачал головой.

— Что-то мне не верится. Если ты сам из мафии, зачем надо было подавать мне идею об участии в деле организованной преступности?

— Да с тем рвением, с каким ты принялся за расследование, мы решили, что рано или поздно ты все равно выйдешь на эту версию, — может, кто-нибудь из врачей клиники проболтается или еще кто из персонала. Так почему бы заранее не взять с тебя обещание держать язык за зубами относительно этой линии расследования? К тому же, мне надо было предстать перед тобой в правдоподобном свете, вызвать тебя на доверие. Я, поверишь ли, историей увлекаюсь, в отличие от нашего общего друга Чарли, не одну книжку прочитал. В том числе и об организованной преступнос-