Выбрать главу

- Что вы имеете в виду? - спросил Мерлин.

- Ну, - Кэйлеб скрестил руки на груди и выпрямился, откидываясь на пятки, - он использует легкие единицы. По сути, это не более чем курьерские катера. Самое большее, у них есть несколько "волков".

Мерлин кивнул. "Волк" был общим термином для любого сэйфхолдского морского орудия с каналом ствола два дюйма или меньше. Такие маленькие пушчонки - по сути, огромные однозарядные дробовики, - подобные тем, что находились на боевых площадках "Дреднота", предназначались почти исключительно как противопехотное оружие, хотя их также можно было эффективно использовать против лодок и катеров.

- Думаю, - продолжил Кэйлеб, - что если с этим пикетом здесь... - он развернул правую руку, чтобы дотянуться и постучать указательным пальцем по одной из монет, - если бы когда-нибудь во время часа Лэнгхорна случилась беда, это оставило бы разрыв между этими двумя. - Он ткнул еще в две монеты. - И не только это, но держу пари, что это корабль-ретранслятор для них обоих, так что даже если бы они увидели нас, они не смогли бы сообщить об этом Блэк-Уотеру. Что означает, что мы могли бы подвести основной флот на расстояние десяти миль от его основных сил, может быть, даже меньше, между заходом луны и рассветом.

Мерлин изучил карту, затем медленно кивнул.

- И как именно вы собираетесь устроить так, чтобы он пострадал от этого зла? - вежливо спросил он.

- Я рад, что ты спросил об этом, - сказал Кэйлеб с зубастой улыбкой.

* * *

Я действительно должен поговорить с этим мальчиком о соответствующих рисках для командующих флотом, - сказал себе Мерлин три часа спустя, стоя на кормовой палубе шхуны "Сигалл".

"Сигалл" была одной из самых крупных шхун, приписанных к галеонам Кэйлеба. Она несла двенадцать карронад, по шесть в каждом бортовом залпе. В отличие от "Дреднота", карронады шхуны имели калибр всего пять с половиной дюймов, а ядра, которые они метали, имели массу чуть больше двадцати трех фунтов. Это было заметно легче, чем у оружия ее более крупных спутников, но намного, намного тяжелее, чем ранее могло устанавливаться на корабль таких размеров.

Однако в данный момент масса ее бортового залпа не имела значения. Палуба шхуны, едва достигавшей девяносто футов в длину, была битком набита морскими пехотинцами. Кэйлебу, в придачу к себе, удалось поместить на нее еще восемьдесят человек, плюс Мерлина и своих морских пехотинцев-телохранителей.

- Это не то, что вы должны делать, - тихо сказал Мерлин на ухо принцу. Они вдвоем стояли по одну сторону от рулевого, когда он оперся на румпель.

- Нет? - Кэйлеб отозвался так же тихо, и его зубы блеснули белизной в тусклом свете заходящей луны, когда он улыбнулся.

- Нет, - сказал Мерлин как можно более обескураживающе. - Позволить себе погибнуть, делая что-то столь незначительное, как это, было бы глупо, а не галантно.

- Отец всегда говорил мне, что "галантный" и "глупый" обычно означают одно и то же, - сказал Кэйлеб.

- Ваш отец умный человек, - ответил Мерлин.

- Да, это так, - согласился Кэйлеб. - Но, думаю, не зря я действительно должен быть здесь. Если, конечно, ты не готов объяснить капитану, как получилось, что ты точно знаешь, куда идти?

Мерлин открыл рот, чтобы ответить. Теперь он снова закрыл его, сердито глядя на принца. К сожалению, Кэйлеб был прав. К настоящему времени каждый человек во флоте галеонов был твердо убежден, что Кэйлеб буквально чует путь к врагу. Они были полностью готовы следовать его "инстинктам" в любом месте и нисколько не удивлялись, когда обнаруживали вражеские военные корабли, куда бы он их ни повел, что аккуратно отвлекало любое внимание от вклада Мерлина. В долгосрочной перспективе это, несомненно, было хорошо, но в краткосрочной перспективе Мерлин был совсем не в восторге от того, что Кэйлеб рисковал собой ради такого безрассудного трюка, как в этом случае.

Давай, - сказал он себе. - На самом деле это вовсе не "трюк", не так ли? Потому что Кэйлеб прав; если мы справимся с этим, Блэк-Уотера ждет действительно неприятный сюрприз к восходу солнца.

Без сомнения, он бы так и сделал, но Мерлин мог вспомнить слишком много примеров из истории Старой Земли о важных мужчинах и женщинах, которые погибли, делая важные, но не существенные вещи.

- Что ж, - прошептал Мерлин на ухо принцу, - если вы тот, кто все объясняет капитану, вам лучше сказать ему, чтобы он изменил курс примерно на пол-румба вправо.

- Есть, есть, сэр, - сказал Кэйлеб с ироничной улыбкой и направился туда, где стоял капитан шхуны, наблюдая за парусами своего корабля.

* * *