- Спасибо, мастер Эплин, - тихо сказал он сквозь этот поток кричащих голосов, положив одну руку на хрупкое плечо мальчика. - Большое вам спасибо.
Он на мгновение сжал плечо мичмана, затем повернулся к Тривитину.
- Если у них есть хоть капля здравого смысла, они собираются развернуться и бежать в пролив Силвер.
- Они все еще превосходят его численностью, по крайней мере, шесть к одному, ваше величество, - указал Тривитин, и Хааралд фыркнул с резкой, свирепой гордостью.
- Кэйлеб здесь, Динзил, потеряв всего два галеона, а герцог Мэйликей - нет. Как ты думаешь, что случилось с последним галерным флотом, который превосходил моего сына численностью шесть к одному?
- Замечание принято, ваше величество, - признал его флаг-капитан. - Определенно, в нем есть смысл.
- И тот, который не пропустит Блэк-Уотер, - сказал Хааралд, выражение его лица и голос стали мрачнее. - Я бы хотел, чтобы это было не так. Я бы хотел, чтобы он был достаточно глуп, чтобы встать и сражаться, но он умнее этого, и думаю, что у него хватит морального мужества бежать, если это единственный способ спасти то, что он может.
- Это и моя собственная оценка его, ваше величество, - согласился Тривитин.
- Что ж, в таком случае, думаю, нам следует поспорить с ним о выборе курса. - Хааралд посмотрел на вымпел на верхушке мачты и королевский штандарт Чариса, затем снова повернулся к своему флаг-капитану.
- Общий сигнал, Динзил. Построиться в эскадренные колонны, курс на восток.
Эмерэлдские галеры в двух западных колоннах Блэк-Уотера так и не увидели его сигнала. Было слишком много дыма, и у них на уме были другие вещи.
Эскадра Стейнейра неуклонно продвигалась по флангу колонны графа Мандира, яростно нанося удары. Ни один из других девятнадцати кораблей не был разгромлен так жестоко, как "Блэк принс", но это было главным образом потому, что они смогли спустить свои флаги, пока у них еще было по крайней мере несколько человек на ногах. Стейнейр приближался на расстояние пятидесяти ярдов, артиллерия ревела, уничтожая его цели, устраивая резню на переполненных палубах, убивая несчастных солдат и матросов, собравшихся вместе на палубах и в кормовых отсеках для абордажных атак, которых так и не последовало.
У Стейнейра не было времени официально вступить во владение сдавшимися кораблями, но в этом не было особой необходимости. В то время как некоторые из них могли нарушить условия своей капитуляции или заявить, что они вообще не опускали свои флаги и сбежать, большинство из них были слишком разбиты, чтобы делать что-то большее, чем ухаживать за ранеными, насколько это было возможно, пока не прибудет кто-нибудь, чтобы взять их под опеку. И если у Стейнейра и Кэйлеба не было достаточного количества кораблей, чтобы собрать их всех, то у короля Хааралда, безусловно, они были.
В то время как Стейнейр заканчивал разгром этой колонны, Кэйлеб неуклонно продолжал двигаться на восток, слегка отклоняясь к югу. Он пересек пути третьей и четвертой колонн, достаточно близко, чтобы поразить последний корабль или два в каждой колонне, когда он проходил мимо.
- Блэк-Уотер пытается прорваться на север! - крикнул Мерлин на ухо Кэйлебу, когда "Дреднот" поливал огнем очередную жертву. - У него четыре колонны - около девяноста кораблей - поворачивают на северо-северо-запад!
Кэйлеб взглянул на него, затем закрыл глаза, очевидно, составляя мысленную схему. Он изучил его из-под опущенных век, затем резко кивнул.
- Капитан Мэнтир!
Герцог Блэк-Уотер яростно расхаживал взад-вперед по кормовой надстройке "Корисанды". Он знал, что это никак не успокоит нервы офицеров и команды его флагмана, но стоять на месте было выше его сил.
Время от времени он останавливался, пристально глядя на запад и север. Процедуры сигнализации, которые он разработал для своего объединенного флота, хотя были более сложными, чем у большинства флотов, но намного уступали тем, которые разработали Стейнейр, Симаунт и Мерлин. Они просто не справлялись с задачей держать его в курсе происходящего, даже если предположить в первую очередь, что кто-либо из его командиров эскадр и капитанов действительно все знал.
Что он действительно знал, так это то, что по крайней мере одна колонна чисхолмских галер Шарпфилда не увидела - или предпочла проигнорировать - его сигнал повернуть на север. Она неуклонно продвигалась на юг, забирая с собой десятую часть его общей силы.
И он также знал, что может слышать грохот массированного пушечного огня, отдаленный и прерывистый, но становящийся все сильнее и устойчивее.