- Конечно, как еще можно назвать собаку. Ты принесла ей еду?
Талия вытащила из рюкзака пакет с сухим кормом:
- До завтра должно хватить. Вот ее миска и поводок.
- А ее точно никто не хотел забрать? – не отставал Люк, когда в его руках очутился собачий скарб.
- Нет, никто. Охотничьи собаки Боренсона остались у соседей, но Дарлин никто не захотел взять. – Талия принюхалась. – А у тебя вкусно пахнет. – И тут она заметила стол, накрытый на двоих. – У тебя гость. Уже ухожу.
Она развернулась к выходу, но Люк схватил ее за рукав.
- Это Сюзанна Вартанян.
Глаза Талии широко распахнулись.
- Правда?
- Да. Но это не то, что ты думаешь. Оставайся. Пожалуйста. Я открыл бутылку вина.
Люк направился на кухню, собака следовала за ним по пятам. Когда он останавливался, собака укладывалась у его ног, а когда шел дальше, бульдог телепался за ним.
- Я не могу ее оставить. Меня никогда нет дома.
Талия уселась за стол:
- Тогда ее отправят в приют. А там, кто знает.
Люк бросил на Талию мрачный взгляд:
- Ты жестокая женщина.
- А ты добрый мужчина.
Люк покачал головой:
- Лучше не надо. Ты встречалась с мистером Чоркой?
Талия посерьезнела:
- Да. Он привез стоматологическую карту, образцы ДНК и фотографии дочери. С кубками, которые она выиграла. Она пловчиха. Очень хорошая пловчиха, раз смогла получить стипендию.
- Между прочим, прошло уже более двадцати четырех часов. Она может быть где угодно.
- Да, но теперь-то мы можем отправить ее фотографию во все полицейские отделения юго-востока. Ей только через пару недель исполнится семнадцать, поэтому я объявила тревогу Эмбер (ПРИМ. - Amber Alert, или Child Abduction Emergency Alert — система оповещения о похищении детей). В случае похищения детей можно задействовать все медиа на национальном уровне. - Талия наклонилась и ободряюще сжала его руку. - Возможно, это и небольшой успех, но мы двигаемся вперед.
- Я ваши… - Сюзанна прервалась на полуслове и с влажными полотенцами в руках застыла как вкопанная. Ее взгляд упал на руку Талии, лежавшей на ладони Люка. – Извините. Я не знала, что здесь еще кто-то.
Талия с улыбкой протянула ей руку:
- Талия Скотт. Я коллега Люка и Дэниела.
Сюзанна, переложив полотенца, пожала ей руку.
- Очень приятно. Это ведь вы разговаривали с Гретхен Френч.
- Да, и с другими жертвами тоже, - с дружелюбной улыбкой отозвалась Талия. – Кроме вас.
Щеки Сюзанны вспыхнули.
- Я сделала свое заявление прокурору Хэтауэй.
- Я знаю, но я не об этом. С другими женщинами я смогла убедиться, что они знают свои права и знают, какие у них есть возможности.
Сюзанна выдавила слабую улыбку:
- Я окружной прокурор. Я знаю свои права. Но, все равно, спасибо.
- Я не сомневаюсь в том, что вы знаете соответствующие права и законы. И я убеждена, что вы проинформируете о них и других женщин. - Талия не дала сбить себя с толка. - Но, возможно, к собственной персоне вы не сможете применить свои знания.Если вы хотите поговорить, я в вашем распоряжении в любое время. – Она с улыбкой протянула Сюзанне свою визитку.
Сюзанна с не охотой взяла ее.
- Гретхен Френч говорила о вас в самых восторженных тонах. – Тут ее взгляд наткнулся на пакет с сухим кормом, лежавший на столе. Брови удивленно полезли вверх. – Это ужин?
Люк мрачно посмотрел на свои ноги:
- Да. Ее.
Лицо Сюзанны просветлело, а на губах появилась настоящая улыбка.
- Ой, вы только посмотрите.–Отложив в сторону полотенца, она опустилась на колени и погладила собаку. - Это ваша, Талия?
Талия хихикнула и подмигнула Люку.
- Нет. Люка.
Сюзанна, все еще улыбаясь, посмотрела на него.
- Это ваша собака? Правда?
Люк вздохнул:
- Видимо, да. Во всяком случае, до тех пор, пока я не найду ей другой дом. Она принадлежала судье Боренсону. Если он объявится живым, то я верну ему ее.
Сюзанна снова повернулась к уродливой собаке с плоским носом:
- У меня тоже есть собака. Дома, в Нью-Йорке.
- Какой породы?
- Шелти. Это девочка. Ее зовут Тор.
Талия рассмеялась:
- Сучка Шелти по имени Тор? За этим должна стоять какая-то история.
- Да. Сейчас она в собачьей гостинице и, вероятно, задается вопросом, когда я вернусь и наконец заберу ее.
Бульдог лизнул Сюзанну в лицо, и она рассмеялась. Смех звучал так радостно, что и Люк невольно улыбнулся.
- Как ее зовут? - поинтересовалась Сюзанна.
- Дарлин, - тихо ответил Люк. Сюзанна подняла глаза и встретилась с его взглядом.
- Красивое имя. – Улыбка Сюзанны потухла. - Вы часто принимаете бродяжек, Люк?
- Обычно нет. - Внезапно он осознал, что таращится на нее, и отвернулся.