Сюзанна направилась к двери вслед за Талией, но в этот момент миссис Линтон позвала ее по имени.
- Да, мэм?
- Спасибо, - хрипло сказала миссис Линтон, - что вы похоронили мою дочь.
У Сюзанны сдавило горло.
- Не за что. Я позабочусь, чтобы ее перевезли сюда. Скажите мне только, где вы хотите ее похоронить.
Сюзанна дождалась, когда Талия запустит двигатель. Она знала, что миссис Линтон наблюдала за ними из окна.
- Возвращаемся к Майн Стрит, - сказала она. – Но не обратно в город.
- Куда мы едем? – спросила Талия.
- В дом моих родителей. Но, пожалуйста, побыстрее, пока я не растеряла мужество.
Шарлотта, Северная Каролина,
понедельник, 5 февраля, 12 часов 05 минут
Гарри, все еще растерянный от новости, что какой-то коп из Атланты наблюдал за похищением Жени, позвонил единственному человеку, которому доверял, чтобы тот помог ему в этом деликатном деле.
- Стивен? Это Гарри.
- Привет. Я только собрался тебе звонить.
Гарри опасался самого худшего.
- Вы нашли доктора Кэссиди в Лейк Гордон?
- Нет. Только его машину. Сейчас мы обыскиваем берег. Гарри, что случилось?
- Господи, Стивен, думаю, я увяз в болоте. – Он рассказал своему бывшему шефу про Краун-Вик.
- Проклятье, - пробормотал Стивен. – Ты уверен?
- Да, машина зарегистрирована на Хьюстона. Но кто сидит за рулем, я разобрать не могу.
- Ты звонил в ПДА?
- Еще нет. Я не знаю, с какой стороны к этому подойти.Поговорить с шефом Хьюстона? Но что, если он тут же сообщит об этом Хьюстону, а у того рыльце в пушку? Значит, ему станет известно, что мы у него на хвосте. Конечно же, я могу позвонить в отдел внутренних расследований, но… черт его знает. Помоги мне, Стивен.
Стивен на мгновение задумался:
- Ты доверяешь этому Пападопулосу?
- Во всяком случае, больше, чем ОРВ (ПРИМ. – отдел внутренних расследований).
- Тогда звони ему. Расскажи, что ты обнаружил. Пусть он подумает, как справиться с бомбой.
- Мне кажется, что это трусость.
- Тогда дверь № 2. ОВР.
- Ладно, Пападопулос.
- Сообщи, если тебе еще что-то нужно.
Спрингдейл, понедельник,
5 февраля, 12 часов 55 минут
Талия вырулила на главную дорогу:
- Почему вы хотите съездить в родительский дом, Сюзанна?
- Мой отец вел гроссбух. Очень подробно. А Боренсон частенько бывал у нас. Вы все прекрасно поняли.
- Но в деле Марси Боренсон отменил вердикт вашего отца.
- Вскоре после этого Боренсон председательствовал на процессе Гэри Фулмора. От него нам известно, что там его оболгали. Мой отец был не в восторге, что его приговор изменили.
- Вы не припомните, не было ли между ними какого-то скандала?
- Нет. Но когда Алисию Трейман нашли мертвой в канаве, мама откуда-то узнала, что к этой истории имеет отношение Саймон. Она отправилась к Фрэнку Лумису и снова попросила его, замять дело. Ну, Лумис и схватил Гэри Фулмора, этого бродягу, который оказался не в том месте не в то время. К тому же Фулмор был под кайфом, да под таким, что не понял, что с ним произошло. Элдерман был адвокатом Фулмора. Единственной уликой Лумиса стало кольцо Алисии в кармане Фулмора, и немного крови на его одежде. Дело было шито белыми нитками. Судья Боренсон не мог этого не видеть.
- Присяжные признали вину Фулмора. Возможно, судья Боренсон и не виноват.
- Мы обе с вами знаем, что присяжные вынесли свой вердикт на основании улик, которые им преподнесли. Кто знает, вдруг это Боренсон позволил Элдерману представить дело таким образом.
- Спустя пару месяцев Элдерман снова оказывается перед судьей Боренсоном, желая освободить Марси Линтон.
- Интересно, не знал ли Элдерман, что дело Фулмора было состряпано, или он чем-то пригрозил судье Боренсону. – Сюзанна вытащила из сумки ноутбук. – Еще меня интересует вопрос, сколько процессов выиграл Элдерман между Марси Линтони днем своей смерти.
Пока Сюзанна искала информацию, Талия молчала.
- Так. Между возобновленным процессом Марси Линтон и аварией Элдерман защищал пять человек.Дважды судьей на процессе был Боренсон. Эти дела Элдерман выиграл. Другие три дела он проиграл.
- Не слишком убедительно, - заметила Талия. – И спросить не у кого. Элдерман мертв.
- Мы предполагаем, что Элдерману было что-то известно. Почему же он не воспользовался этой информацией, чтобы освободить Фулмора? Выиграв это дело, он сделал бы себе имя.
- Значит, Элдерман узнал об этом слишком поздно, или решил свои знания приберечь на будущее.
- Да, я тоже так думаю. – Когда вдали показался дом родительский дом, Сюзанна оцепенела. Мгновенно к горлу подступила горькая желчь, и она решительно и шумно сглотнула.
Талия бросила на нее озабоченный взгляд:
- С вами все в порядке?
- Нет. Но мы все равно туда едем. Даже если у Элдермана были доказательства, что с делом Фулмора не все чисто, мы все еще не знаем, почему погибла Дарси, и зачем этот монах Гренвилля на прошлой неделе был в бункере. Здесь есть связь, я в этом уверена.
- Да, моя интуиция подсказывает то же самое. Будем надеяться, что нам удастся найти тому подтверждение.
- Мой отец всегда делал подробные записи своих гешефтов. Я знала, однажды мне придется покопаться в этих документах. Я боюсь их так же, как Люк боится жесткого диска Мэнсфилда.
- У вас есть ключ?
Сюзанна мрачно кивнула:
- Фрэнк Лумис передал мне его после похорон.
Талия вздохнула:
- Позвольте мне сообщить руководству о нашем местонахождении, и начнем поиски.
Бобби замерла, ее рука лежала на раме дорогой картины, которая висела в гостиной верхнего этажа. Она уже нашла четыре стенных сейфа за похожими дорогими картинами, плюс сейф в полу в спальне судьи. Услышав шуршание шин на подъездной дорожке,она медленно опустила руки.
Женские голоса. Бобби бесшумно подкралась к окну и радостно кивнула. Одну из женщин она узнала по вчерашней пресс-конференции. Эта дама из ГБР стояла рядом с жертвами на сцене. Другая же была не кто иная, как Сюзанна Вартанян.
Бобби задрожала от предвкушения. Она уже задавалась вопросом, как заставить Сюзанну открыть сейфы. Сейчас же ей это преподнесут на блюдечке с золотой каемочкой. Надо лишь устранить женщину-агента, но для этого существует стрелковое оружие. Бобби была прекрасно экипирована, потому что, разыскивая свое наследство, она нашла кое-что в закромах.Пистолеты, выкидные ножи, электрошокеры… все эти сокровища оказались спрятаны под елочными игрушками. Покойся с миром, моя дорогая Сюзанна.
Атланта,
понедельник, 5 февраля, 12 часов 25 минут
Люк щелкал по всем картинкам файла «Ботаник». Целый час он рассматривал Гренвилля и его жертв. Очень много жертв. Ему стало не по себе.Чтобы заглушить крики, раздававшиеся в его голосе, он сказал вслух:
- Мэнсфилд все это снимал на скрытую камеру.
- О времени года можно судить по одежде, - заметил Нейт. - Угол обзора тоже постоянно меняется. Мне интересно, где Мэнсфилд прятал камеру.
- Думаю, что в шариковую ручку, которую цеплял к рубашке. В большинстве случаев виден торс Гренвилля. Хотелось бы, чтобы он указывал конкретную дату.Тогда мы могли бы отсортировать снимки, которые сделаны за прошедшие две недели.
- С остальными фотографиями это сделать проблематично. Они отсортированы по предпочтению, а не по дате. Сложно определить сегодняшний возраст детей, если мы не имеем понятия, когда делались снимки.
Взгляд Люка задержался на следующей фотографии.
- Минуточку.
Нейт, прищурившись, наклонился вперед. На краю снимка виднелись мужские брюки, поддернутые до колен.
- Кто-то собрался садиться.
- На обувь смотри. – Люк карандашом указал, куда. – Подошва.
Нейт со свистом втянул воздух:
- Одна толще другой. Обувь по спецзаказу.
Люк задумался. Он перебрал в уме всех мужчин Даттона, снова пролистал фотографии. Дойдя до снимка трех стариков, сидевших на скамейке возле мужской парикмахерской, он все понял.
- Это тот, который сидит с краю. С тростью. Его зовут Чарльз Грант. Бывший учитель английского у Дэниела. - Он быстро набрал номер Хлойи. -
Это Люк. Я считаю, мы нашли того мужчину, чей разговор с Гренвиллем слышала Моника Кэссиди. Чарльз Грант.
- Грант? – ошарашенно переспросила Хлойя. –Бывший учитель Дэниела? Тот, который сообщил нам важную информацию о Маке О’Брайене?
- Он сообщил ее в тот самый момент, когда мы в ней остро нуждались, - с горечью заметил Люк. – Точно так же, как и информация, которой с нами поделилась Кейт Дэвис, иначе говоря,Рокки.