ней болтливости и призванный минимизировать нагрузку на психику, пришлось обуздать. - Нам бы тоже хотелось это знать... - с широкой, доброй, но натянутой улыбкой произнёс Вэш, чувствуя на себе растерянный, но напряжённый взгляд друга. - Мы... очнулись в одном из отсеков корабля и пошли по трубам... И вот мы здесь. - Пошли по трубам... - эхом повторила побелевшая Ламберт и дрожащими пальцами схватила полупустую сигаретную пачку. - Твою мать. Пошли по трубам. Да это бред! - придя в слепую ярость от того, что сигарета никак не хочет поджигаться, штурман рывком вскочила с глубокого кресла, очевидно, желая хоть на кого-то опрокинуть излишки эмоциональной каши, рваным месивом плещущиеся внутри, но пьяно покачнулась и болезненно схватилась за лоб. Сдавленно застонав, она тряпичной куклой свалилась обратно, не сумев удержать достаточного равновесия, и сморщилась, гадко, зло и болезненно. - Так, ладно, - чувствуя, что атмосфера начинает стремительно накаляться, примирительно произнёс Даллас, делая прекращающий всякие пререкания жест руками, - я думаю, нам всем нужно немного остыть. Мне не нужны проблемы, вам, ребята, - он посмотрел сначала на Вульфвуда, потом на Вэша, - тоже. Не знаю, правду вы говорите или лжёте, но сейчас нам немного не до вас. Паркер, Брэтт, Ламберт, - он мельком осмотрел всех троих, - вы пойдёте и поймаете эту тварь. Рипли, - строго и уверенно заглянул в её глаза, - останешься с нашими гостями. Эш, иди в лабораторию. Я пойду к себе и буду на связи. Даллас ловко сжал припухлыми пальцами прямоугольник сигаретной пачки и быстрыми, размашистыми шагами ушёл в сторону главного пульта управления. Ламберт истерично поднялась, но уже не резко, помня предыдущий печальный опыт, неловко выхватила из рук Паркера длинную палку шокера и, сильно размахивая руками, направилась в дальние отсеки первого уровня, считая, что тварь не сумела уползти далеко. - Стерва, - вкрадчиво произнёс Паркер, неохотно разворачиваясь и следуя за ней. - Да, - кратко согласился Брэтт, идя следом. - Держи, - он осторожно, не наэлектризованным концом, протянул другу другой шокер. - Чтобы я без тебя делал, - дружелюбно кивнул старший техник. - Такому бесценному сотруднику, как ты, надо платить втрое больше! - Да, - Брэтт широко и открыто улыбнулся. - И я бы замолвил за тебя словечко. - Какие они дружные, - изумлённо заметил Вэш, - прямо, как мы с тобой! Вульфвуд кисло скривился, едва удерживаясь от того, чтобы не закатить глаза. - Ты справишься здесь? - учтиво поинтересовался Эш. - Конечно, - Рипли дежурно улыбнулась. - Всё в порядке. Иди в лабораторию. Вэш повторил путь Далласа, но свернул в другую сторону. - Да. Нечего переживать! - Ураган шутливо, неглубоко поклонился. - Такую очаровательную девушку я буду защищать до последней капли крови! - Опять он за старое... - сварливым стариком забубнил Николас, впрочем, неумело скрывая улыбку. - Позвольте представиться, Николас Дэ Вульфвуд. - А я Вэш Ураган, - Вэш приветливо замахал рукой. Эллен, явно и точно не ожидавшая такой учтивости от незнакомцев, смущённо, но сдержанно улыбнулась. - А я Рипли, - кратко представилась она. - Немогли бы вы подробнее рассказать о вашем... - Конечно! - радостно перебил её Ураган. - Мы с Вульфвудом шли по пустыне, ища злобного преступника, чтобы избавить несчастный город от его ужасной и жестокой тирании, но... - энергетический источник вдруг осёкся, ловя себя на том, что ничего не может припомнить дальше. В сознании разливалась странная белая пустота, болезненно пульсирующая и никуда не желающая отступать. Вэш скованно улыбнулся, растерянно почесал затылок, ероша светлый ёжик волос. - Я тоже ничего не помню, - недовольно поджимая губы, произнёс Николас. - Вероятно, на нас кто-то напал... Может, этот твой... как его... - Главарь шайки «Ганг-Хоу-Ганс», - быстро понял Вэш. - Может. Но я не помню. - Похоже, всё сложно, - устало вздохнула Эллен. - Но, кажется, вы... неплохие ребята. - А можно у вас спросить кое-что? - Ураган шутливо прищурился, но Рипли остро уловила перемену в его эмоциональном настрое. - Смотря, что. - Ваш капитан говорил о какой-то твари... Пока мы здесь, мы могли бы... помочь вам её поймать. - Её надо уничтожить, а не ловить! - зло рявкнула Рипли, но тут же стушевалась, понимая, что совершенно напрасно кричит на не в чём не виноватых людей. - Простите. У нас сложная ситуация. - Кто-то ранен? - серьёзно спросил Вульфвуд. - Я видел пятна крови на столе. Рипли побелела, сильно сжала губы, кулаки. Во взгляде у неё, тёмном, завораживающем, появилось что-то страшное, явно и точно зреющее. Вэш напрягся, но неуловимо. Инстинктивно понял, что Николас коснулся чего-то такого, о чём она не желала вспоминать и говорить. Ураган мельком посмотрел на товарища, выражая свою догадку взглядом, но тот проигнорировал его посыл, очевидно, намереваясь добиться ответа. - Кто-то умер, - резко и сухо ответила она, ставя в разговоре жирную ментальную точку. «Я оказался прав», - Николас поиграл «жевалками», прикидывая: - «те трое направились ловить тварь с шокерами, но другого оружия я у них не видел». - Я сожалею, - грустно, но с оттенком серьёзности произнёс Вэш. - Сожалениями его не вернуть, - мрачно отозвалась Рипли. - Так вы примите нашу помощь? - нарочно вылавливая её глаза, прямо спросил Николас. - Не похоже, что корабль у вас маленький. Мы блуждали около часа. - Я, надеюсь, она не потребуется, - уже без злобы, но с раздражением проговорила Эллен. - Ребята её... найдут. - Ну, тогда, давайте я расскажу о своих храбрых похождениях! - Ураган встал в блистательную позу победителя. - Это отличное время препровождение! Всё началось давно, когда я был маленьким и несмышлёным... - За что мне всё это? - одними губами произнёс Вульфвуд, закатывая глаза, но удерживаясь от того, чтобы хлопнуть себя ладонью по лицу. Мельком он заметил, как лицо Рипли неожиданно смягчилось, отражая оттенок дружелюбия. «Умеет же расположить к себе...» - про себя усмехнулся Часовня. - «Впрочем, нам это только на руку».