Выбрать главу

Лиам большими пальцами потирает мою ладонь и улыбается.

— Ты милая, когда говоришь бессвязно.

Марк прочищает горло.

— Лиам, давай послушаем твою клятву. Постарайся сделать это лучше, сын мой.

Лиам бросает на него взгляд, а затем возвращает свое внимание ко мне.

— Натали, я не искал любовь, когда мы с тобой ее обрели. Я искал помощь. И именно ты помогла мне. Твоя улыбка, твои глаза и твое сердце показали мне, что мне чего-то не хватало. Каждый день я выискивал причину, чтобы увидеть тебя, потому что ты делала мой день достойным, чтобы просыпаться. Я научился меня подгузники. — Он замолкает, и мы улыбаемся. — Одевать ребенка… Но больше всего — как быть мужчиной. Не тем мужчиной, которого волнует лишь он сам и его работа, но мужчиной, который стоит рядом с женщиной и соответствует ей. Ты показала мне, что такое любовь. У нас будут сложные времена, и мы будем спорить, но я всегда буду на твоей стороне. Я буду стоять и драться за тебя, независимо от того, что приготовит нам жизнь. Я буду любить Арабеллу и нашего сына одинаково сильно. Буду защищать тебя и наших детей любой ценой. Никогда не наступит день, в котором ты почувствуешь себя нелюбимой мной. И если тебе когда-нибудь понадобится, у тебя есть мое разрешение ударить меня. — Лиам улыбается, и я смеюсь.

Мое сердце буквально разбухает от чувств, пока он произносит слова клятвы. И с Лиамом, я знаю, что его клятвы правдивы.

Лиам тянет меня за руки, и я вижу, что он изо всех сил пытается обуздать свои эмоции.

— Я даю тебе свое слово, свое имя и все, что у меня есть, как у твоего мужа.

Лиам обращает свое внимание обратно на Марка, который выглядит так, будто вот-вот расплачется. Он трясет головой, и я слышу фырканье позади себя.

— Кольца! — наконец, вспоминает Марк. — Хорошо. Куинн, пожалуйста, передай их.

Куинн выступает вперед и хлопает Лиама по спине.

— Спасибо, дитя мое.

Я закатываю глаза и хихикаю. Он такой идиот.

— Ты же в курсе, что прошел обучение онлайн, верно?

— Да, а теперь помолчи и позволь благодати моего рукоположения снизойти на этот союз. — Он заглядывает в свою брошюру.

— Я клянусь … — бормочет Джексон, и я хихикаю.

Мы с Лиамом повторяем наши обещания и надеваем друг другу на пальцы кольца, которые мы выбрали. Его кольцо из вольфрама и с кельтскими узорами по всей окружности. Оно современное, но кельтские узоры символизируют его наследие. Кроме того, они символизируют слияние наших жизней и семьи. Мое кольцо покрыто бриллиантами по всей поверхности. Лиам боролся изо всех сил и был полон решимости потратить свои деньги на то, чего он желает.

Я ждала, что кто-нибудь скажет ему поцеловать невесту, но он берет третье кольцо на тонкой золотой цепочке.

— Арабелла, — Он садится на корточки, так как она сидит на песке. Я прикрываю рот ладонью, пытаясь остановить вырывающиеся рыдания. — Знаю, что я не твой отец, но буду твоим папой. Это кольцо — мое тебе обещание. Я буду защищать тебя и целовать твои поцарапанные коленки, плюс я обещаю не быть одним из тех придурков отчимов, потому что я вижу в тебе только свою дочь. — Лиам застегивает цепочку на ее шее. Больше никто не сдерживается. Слезы текут безостановочно, и Ринель, Кэтрин, Эштон и моя мама тоже рыдают. — О, и я буду давать тебе торт на завтрак и мороженое на ланч.

Лиам встает и смотрит на меня. А затем притягивает меня вплотную к себе.

— Любить тебя — величайшая честь для меня. Ты подарила мне не только себя, но и двоих детей, чтобы любить.

Я прижимаю руку к его груди, туда, где бьется сердце.

— Ты никогда не узнаешь, как сильно я люблю тебя. — Я шмыгаю носом, и он снова вытирает мне глаза.

— Могу я, в конце концов, поцеловать свою жену? — Он смотрит на Марка.

— Сделай это хорошо. — Марк ухмыляется. — Властью, данной мне сайтом «Священник точка ком», я объявляю вас мужем и женой.

Лиам обнимает меня за талию и наклоняет спиной вниз.