Выбрать главу

— Хорошо, — Эмма кивнула Крейгу. — Запишите нас и отправьте туда, Крейг.

— Хорошо. И удачи. — Его молодое лицо было серьезным. — У меня плохое предчувствие с самого утра, как только я услышал об этом. Я все еще надеюсь, что она в порядке.

Эмма едва кивнула, но, оказавшись на улице, проговорила:

— Я должна была сказать ему.

— Лучше подождать, пока мы не найдем доказательств.

— Согласна. И все равно, интересно, сколько людей ожидают, что найдут машину Джесси возле чьего-нибудь дома и обнаружат, что она навещает друга?

— Может, несколько.

— Слушай, мы может зайти в гостиницу и взять мой джип — до того квадрата, который мы должны обыскать, около четырех миль вниз по центральной улице, поэтому мы может подъехать так далеко, как только возможно.

— Смысл в этом есть, — согласился он. И молчал, пока они не сели в «Чероки» Эммы последней модели и не направились вниз по направлению к шоссе. — Я заметил, что шериф направил как минимум три отряда с собаками.

— В горах часто используют собак для поиска и спасения, поэтому у нас есть специальные группы. Думаю, Дэн относится к этому более чем серьезно. — Она замолчала. — Интересно, что исследователь сказала ему.

— Вероятно, то же самое, что Пенни рассказала нам. Она видела Джесси и уверена в ее смерти.

Эмма покачала головой.

— Должно быть что-то большее. Потому что Дэн был убежден: если с Джесси что-то случилось, то это произошло вдали от Бэррон-Холлоу.

Наварро мог предположить, что именно убедило шефа полиции отнестись к исчезновению Джесси серьезно. Но поскольку уверен в этой мысли не был, решил промолчать.

Они узнают достаточно скоро, если он прав.

— Холлис, вы уверены, что хотите идти по ручью? — спросил офицер Джеральд Нил, отстав от нее по крайней мере ярдов на шесть.

— Абсолютно, — ответила она, сосредоточившись на заросшем травой берегу ручья, вдоль которого они пытались следовать, и маленькой коробочке с циферблатом и шкалой, которую она держала в руке.

Напарник позади нее тихо заметил:

— Ты могла бы выбрать более легкий путь.

— К сожалению, нет, — ровным голосом ответила она. — Джесси ведет нас. И она становится все более возбужденной. Что бы ни происходило, у нас заканчивается время.

— Церковь?

— Не думаю. Не знаю, замешана ли тут церковь, но Джесси ведет нас в другое место.

— И, полагаю, она ничего тебе не говорит.

— Она пыталась, но я не могу расслышать. А еще она понимает, что ей необходимо сохранять энергию, чтобы вести нас. Сейчас она машет, чтобы мы торопились.

— Хорошо, — проговорил Демарко. — Просто надеюсь, что успею достать пистолет из этой сумки достаточно быстро, если понадобится. Черт, так неудобно, что нельзя носить кобуру.

— Слушай, по крайней мере, тебе не приходится таскать эту дурацкую бесполезную коробку и притворяться. Что опять не так?

— Полагаю, какие-то энергетические всплески.

Она выругалась сквозь зубы.

— Аура Джесси становится ярче. Думаю, мы приближаемся…

По молчаливому согласию они оставили рюкзак в джипе Эммы. И хотя она видела, как Наварро достает пистолет из кобуры на лодыжке, которую не замечала ранее, возражать не стала. Но прокомментировала:

— Ты всегда вооружен, когда охотишься на мертвых?

— Практически. Мертвые, которых я разыскиваю, редко умирают без посторонней помощи.

— Ты знаешь, кто он, — внезапно догадавшись, проговорила Эмма. — Знаешь, кто убийца.

Он немного помедлил, а затем сказал:

— Мне предоставили много дополнительной информации. И как только я узнал, что произошло с тобой, и понял, что здесь орудует убийца, одно имя продолжало выделяться.

— Он в нашем списке подозреваемых?

— Да. И мне жаль, но…

Эмма собиралась спросить, но вдруг в пятидесяти ярдах от ручья они вышли из леса и натолкнулись на припаркованный джип полицейского управления Бэррон-Холлоу.

— Эту местность никто не должен обыскивать, — медленно проговорила она. — Никто, кроме нас.

Наварро посмотрел на следы шин, явно оставленные джипом, и проговорил:

— Этой дорогой пользовались регулярно. Но пытались создать иное впечатление. Что в конце дороги, Эмма? Мы еще в добрых ста ярдах от церкви.

— Там… домик, думаю. Он на земле Виктора, но, кажется, Дэн арендует ее. Что-то вроде того. Наша с Джесси земля по эту сторону ручья.

— Она знала это? Что владеет землей здесь?

Эмма медленно кивнула.

— Я сказала ей, что Виктор хочет выкупить землю. У нее был список от адвоката, который она использовала как повод побродить здесь и по городу. Сказала, сплетники поверят, будто она пытается определить размеры наследства. Нейтан… Джип. Это он? Все эти годы это был он?