– Интересный будет год, наверняка интересный, – бормотала она себе под нос, то и дело погружаясь в списки, что держала в руках. – Комната 354… дальше, как твоя фамилия? Бэлл? Так, это комната 228. Штейн? Тоже комната 228.
Ведьма буквально врезалась взглядом в пышную кудрявую макушку смуглолицей девушки примерно ее же возраста, новоиспеченная соседка расслабленно повела плечом и даже не обратила на нее внимание, скрываясь в коридоре.
– Удачи, – прошелестел за спиной Розы голос Офелии. Молодая колдунья скривилась, даже не пытаясь утаить раздражение, и ринулась вслед за соседкой, и к чему вообще Грир к ней привязалась?
Двери в комнату “228” были прикрыты на четверть, то ли госпожа Бэлл дожидалась свою соседку, то ли в принципе не считала нужным закрывать за собой. От этой привычки Роза уж точно ее отучит, слишком она ценила личное пространство. Штейн не посчитала нужным стучать, кого она обязана предупреждать, желая зайти за собственным имуществом? И если коридор общежития молодой ведьме показался унылым и каким-то приземистым, то комната приятно удивила: хотя бы тем, что кроватей в ней было всего лишь две. Добротные, с деревянными изголовьями, вполне широкие для того, чтобы на них разместилось целых полтора человека. У каждой кровати по стандартному набору: личный комод с зеркалом, письменный стол и прикроватная тумба. Пышноволосая Бэлл уже выбрала себе постель – ту, что расположилась вдоль окна, светлое, но слишком открытое место, так что Роза даже не собиралась возмущаться, уходя в свой довольно уютный угол.
– Форма тут, конечно, ничего, – наконец подала голос соседка и развернулась к ней, прикладывая к телу черный двубортный жакет с золочеными пуговицами. – Только я все равно буду скучать по своим кроссовкам. Видела, как Грир расправилась с твоей сумкой. Тебя что не предупреждали, что вещи брать с собой нельзя?
Штейн фыркнула, перебирая стопку одежды на своей постели: помимо пиджака к форме полагалась белая рубашка, серая юбка и пара сменных брюк того же оттенка, удобные на вид ботинки и пара простых туфель. Незамысловато, зато без гольф. На тумбе веером расположились брошюры: свернутая вчетверо карта Академии, список необходимых для обучения предметов, которые в установленные сроки было необходимо забрать в указанном кабинете.
– Не предупреждали, – хмуро ответила она, отводя взгляд от листовок и устало усаживаясь на край постели. Ноги гудели от долгого пути по лесу, и только сейчас Роза наконец почувствовала пульсацию в конечностях. Кое-как стянув с себя толстовку, Штейн отклонилась назад, касаясь спиной прохладной стены.
– Сочувствую, – вполне искренне отозвалась соседка и, увлекшись изучением комнаты, позволила рассмотреть себя повнимательнее. Примерно того же роста, что и Роза, только пышная курчавая грива шоколадного цвета добавляла еще пару-тройку сантиметров. Яркий, но вполне умелый макияж не скрывал крупные черты лица, а объемные кольца-серьги заигрывающие со светом в волосах Бэлл вообще делали ее похожей на цыганку. – Меня кстати Кэтлин зовут. Кэтлин Бэлл, но можешь звать меня просто Линн. Так будет намного проще.
– А я – Роза Штейн, – уж точно не с таким рвением как у Линн представилась она. Наличие соседки в комнате не так уж и радовало ее, однако с такими условностями все равно пришлось бы мириться, поэтому молодая ведьма решила присмотреться, а уж после определяться с соратником по комнате. Хотя в поиске “соратников” Штейн никогда не числилась успешной. – Во сколько там надо быть на приветственной церемонии?
– В два от полудня, – произнесла уверенно Бэлл, собирая в тугой пучок на макушке пышную груду собственных волос. – Сейчас только час от полудня, так что времени немного, но есть.
– У тебя есть часы? – никогда еще Штейн не чувствовала себя настолько потерянной во времени, в сопровождении Грир еще не было так беспокойно, но теперь, оказавшись в комнате, где не было элементарного циферблата, висящего на стене, Роза и впрямь начала нервничать.
– Так вот часы, – без толики насмешки маякнула Кэтлин, указывая на стену, где расположился странный предмет, своим видом похожий на настенный светильник, имитирующий песочные часы. Ловя на себе ничего не понимающий взгляд молодой ведьмы, Бэлл кивнула и сделала несколько шагов в сторону Розы. – Окей, я поняла. Смотри, светящийся песок внутри верхней колбы – равно часу, сейчас песок только начал пересыпаться в нижнюю колбу, значит сейчас только начало очередного часа. А единица, зависшая между колбами, означает, что прошел час после полудня. В Убежище время отступает от полуночи и полудня, все будут говорить: два часа от полудня, три часа до полуночи. Ты привыкнешь со временем. После полуночи песок сменит цвет, кстати, чтобы тебе было проще ориентироваться, а по истечении часа колбы переворачиваются. На самом деле эта технология уже давным давно устарела, многие пользуются магическим временем, которое в артефактах вешают на руки, например. Это как наручные электрические часы, только эффектнее.