Выбрать главу

За частица от секундата маската на спокойствие я напусна, в очите й проблесна страх, гняв и нещо, което никога досега не бях виждал в човешки очи. Нещо неописуемо, което със сигурност, беше лудост. То изчезна толкова бързо, колкото се беше появило, заменено от изражение на ледено удовлетворение. Но явно разбираше, че играта наистина свърши. Защото споменатата карабина свързваше Клайд Уизнър с убийството на Джон Фиск, свързваше Дженифър Марголд с Клайд Уизнър, и — както самата тя беше отбелязала по време на разговора ни — установи ли се подобна връзка, тя е готова за тостера.

Джени бе отгатнала правилно и едно друго нещо — аз бях оборудван с подслушвателна апаратура. Подаденият от нея сигнал предизвика появата на две едри надзирателки в униформи и нашия общ приятел Лари. Жените застанаха от двете й страни и се опитаха да я върнат в килията.

— Момент — спря ги тя. — Дайте ми една секунда да се подготвя.

Надзирателките не знаеха какво да правят и потърсиха с поглед помощта на Лари. Той им направи знак да я пуснат.

След което Джени направи най-странното нещо на света: пристъпи към мен, надигна се на пръсти и ме целуна. После се завъртя, зае мястото си между двете пазачки и си тръгна, оставяйки ме сам в компанията на Лари.

Знаех, че ще пропусне тренировката в гимнастическия салон, тъй като й предстоеше нова визита в килията за разпит. А там щяха да я чакат две нови лица, които все още не беше побеждавала. Според прогнозите на Лари и експертите новите инкриминиращи улики най-сетне щяха да разбият защитната й броня. А самите те щяха да се придържат към наръчника: всяка лъжа щеше да разкрива следващата до момента, в който заподозряната щеше да направи ако не пълни, то поне частични признания.

Но аз бях сигурен, че тази тактика ще се окаже погрешна просто защото това вече нямаше значение.

Останах да гледам как вратата се затваря след нея.

Лари стори същото, после се обърна и промърмори:

— Страхотна работа, Дръмънд! Направо я разби!

— Може би — отвърнах. — Но тя не призна нищо.

— Вече не е необходимо. Пушката е лостът, с чиято помощ ще измъкнем от нея всичко, което ни трябва.

Не отговорих просто защото бях убеден, че греши.

Това явно му направи впечатление, защото очите му изпитателно пробягаха по лицето ми.

— Добре ли си?

— Не.

— Забрави за нея, Дръмънд. Тя беше кофти човек.

— Меко казано, Лари — отвърнах аз, помълчах малко и попитах: — Кой е най-добрият федерален затвор?

— Аз не… Ами как да ти кажа. — Лари запелтечи от изненада, после се овладя и отвърна: — Може би „Левънуърт“.

— Добре. Преместете я там. Дайте й отделна килия и я дръжте в пълна изолация. Хвърлете ключа в морето и се молете на Господ никога да не излезе на свобода.

— Ако това по някаква случайност стане, не бих искал да съм на твое място — отвърна той.

36.

Дъждът ни връхлетя по пътя към международното летище „Дълес“, откъдето ми предстоеше да излетя за Оман. В служебната кола бяхме двамата с Филис. По известни само на нея причини тя беше настояла да ме изпрати. В началото почти не говорехме. Мисля, че Филис беше доволна да се отърве от мен, а идването й на летището имаше една-единствена цел — да се увери с очите си, че се качвам в самолета.

Изглежда, се бях разсеял, защото когато тръснах глава и погледнах през страничното стъкло, колата вече напускаше околовръстната магистрала по отбивката за Рослин. Наведох се напред и подхвърлих на шофьора:

— Хей, приятел, „Дълес“ е в обратната посока!

— Той знае къде е, „Дълес“ — обади се Филис.

— Но…

— Седни и се отпусни.

— Къде отиваме?

— Ще видиш.

— Искам да знам повече.

— Знаех, че ще кажеш именно това.

И така, аз се облегнах и отправих поглед към лъскавите небостъргачи и оживлението в центъра на Рослин. Плъзнахме се покрай Иво Джима Мемориъл, в подножието на който петима морски пехотинци под ръководството на някакъв флотски ефрейтор напъваха мускули да вдигнат националния флаг на връх Сурибаши.

Насочихме се към северния изход за Форт Миър, изкачихме един доста стръмен баир, завихме наляво и спряхме пред спретнат параклис от червени тухли. Филис взе чадъра си и рече:

— Ела.

Заобиколи колата, за да ме приюти под чадъра, хвана ме за ръката и тръгнахме. Крачихме някъде към пет минути, без да разменим дума. Тя водеше, аз я следвах. Влязохме през главния вход на Националното гробище Арлингтън и поехме по леко наклонената централна алея, от която тръгваха дългите и стройни редици на белите надгробни плочи с кръстове и звезди, поставени в памет на мъртвите. Наоколо почти нямаше хора, вероятно заради дъжда и смръщеното небе. Тук-там се виждаха самотни фигури с букети или венци в ръце.