Выбрать главу

«Ага. Всё будет хорошо. Это точно».

«...Нет! Ты должна подобрать себе обычную одежду, бельё тут роли не играет! Аргх, я запуталась!»

Она вспомнила как однажды слышала, что когда ты сбиваешься с толку и не знаешь что делать, самое главное — не показывать этого.

Испустив непроизвольный тихий вскрик, она подбирала одну вещь за другой, оценивая каждую как не совсем подходящую, после чего швыряла их по сторонам.

Затем она задумывалась, не является ли только что брошенная вещь самым подходящим вариантом, хватала её вновь и прижимала к груди лишь для того чтобы вновь выкинуть её.

Их свидание должно было начаться утром. И все эти терзания лишь тратили столь драгоценное время.

Она была настолько погружена в свои переживания, что не услышала стук дядюшки.

— ...Кхем. Прости. Я не вовремя?

— Ох! Иип! Ух… ох… Папоч... в смысле, Дядюшка?!

Она прыгнула на кровать и обмоталась простынёй чтобы прикрыть своё тело.

Когда она проверяла, дверь была заперта. Она приложила руку к своей внушительной груди дабы успокоить неистово бьющееся сердце.

— Х-хорошо. Входи.

— Прошу прощения. Что?.. Это ещё что такое?

Её Дядюшку едва ли можно было винить за тот вздох, который он издал когда вошёл в комнату и увидел творящийся там хаос.

Она даже не пыталась придумать себе отговорку, а лишь смущённо отвела взгляд от устроенного бардака.

— Собираешься открыть свою собственную лавку одежды?..

— Ха… Ха-ха-ха.

Она почесала свою щёку явно в жесте смущения перед своим слегка раздражённым дядей.

— ...Только не забудь потом прибраться, — сказал он. И больше он не добавил ничего. — Ну да ладно. Я… хм. Сейчас вроде подходящее время. У меня для тебя кое-что есть.

— А? И что же?

Увидев её озадаченное лицо, он протянул ей потрясающее синее платье. Ослепительная цветная ткань была украшена кружевами и вышитыми узорами.

Выражение лица её дяди с трудом можно было понять, и только задумчивость отражалась в его глазах.

— Моя младшая сестра… твоя мать, носила его, когда была в твоём возрасте.

— Ох!..

Она подумала, что оно было воистину прекрасно. Она взяла его и вытянула руки дабы заранее понять, как оно смотрится.

— Интересно, могу ли я надеть его. Мне пойдёт?..

— Идеально пойдёт, — сказал её дядюшка. — У твоей матери волосы были подлиннее, но кроме этого ты её вылитая копия.

— В-верно. Верно! Я примерю его.

«Мамочка носила его? Я… похожа на неё?»

Эмоции, словами которые передать было попросту невозможно, скопились в её груди, и она крепко прижала платье к себе.

— Осторожнее, а то помнётся.

— Ох, т-точно… Надо быть аккуратнее. Но… Хи-хи-хи!

Она крепко прижимала его к своей огромной груди, а теперь суетливо приглаживала его, дабы оно так и оставалось опрятным.

Однако с улыбкой на своём лице она уже ничего не могла поделать. Следующие свои слова она сказала от всего сердца.

— Спасибо, Дядюшка!

Он моргнул и обратил свой взгляд к потолку на пару секунд, после чего помотал головой.

— ...Да ничего. Мелочь. — А за тем его чуть ли не каменное лицо слегка смягчилось. — Всё-таки оно принадлежало твоей матери. И теперь оно твоё. Носи его с любовью.

— Обязательно! Я буду дорожить им.

Пока её дядя закрывал дверь, он посоветовал ей не торопиться надевая его, на что она со всей мощью своих лёгких ответила: — Не буду!

Затем она сбросила с себя обвитую вокруг неё простыню и примерила платье своей матери.

Волнистая юбка казалась чужеродной для девушки, привыкшей к фермерской рабочей одежде.

Но диковинные ощущения означали ещё и то, что она нарушает свою привычную рутину, и это приводило её в восторг.

Она надела шляпку с большой лентой, чтобы дополнить образ, вызванный платьем.

«Вот так пойдёт!»

Она покружилась, быстро осмотрев свой нынешний вид. У неё не было зеркала, в которое можно было посмотреться — но с другой стороны, не могло же у неё быть всё, что угодно.

Единственной проблемой были её ботинки, которые вряд ли можно было назвать стильными…

«Но да неважно, этого достаточно, чтобы сделать из меня истинную леди!»

— Ладненько, вперёд!

Она открыла дверь нараспашку. Но увидела она лишь дядюшку, ожидающего на кухне.

Он достал молоко и, похоже, был чем-то занят.

— Дядюшка, сегодня же фестиваль. Разве ты не собираешься пойти туда?..

— Я слишком стар для этого. Я останусь здесь с этим, как вы там его зовёте... ice crème. — Он научился готовить замороженную сладость, но насупился, когда его рту пришлось выговаривать незнакомое название. — Что насчёт тебя? Не собираешься уйти туда на весь день?

— Неа. А что если тебе надо будет выйти? Мы же не можем оставить ферму без присмотра.