Одинокая слезинка скатилась по щеке Роберта и упала ему на руку. Мужчина, который держал в страхе весь Райкерс, сейчас... плакал. Майкл смотрел на него, не в силах выдавить и слова. Правда, которую скрывали брат и сестра Моретти, оказалась намного страшнее, чем он мог подумать.
— И я убил его, — после недолгой паузы, продолжил тот. — Собрал все свои деньги, купил ствол и, когда этот молокосос оказался без защиты своих дружков, выпустил в него всю обойму. До самой последней пули. Стрелял, пока от него не осталась только жалкая дерьмовая туша... Я прикончил человека, который посмел тронуть мою сестру, но так и не смог унять ее страдания. А знаешь, почему?
— Почему? — тяжело сглотнув, выдавил из себя Майкл.
— Потому что убив эту мразь, я стал таким же, как и он, — Роберт тяжело вздохнул и отвернулся в сторону. — Меня посадили за преступление, которое я совершил, а Хелена так и осталась наедине со своей болью. Я больше не мог защищать ее... Но ты — другое дело, — мужчина поднял на друга красные глаза. — Твоя история еще не закончилась. То, что сделали с тобой эти люди — ужасно. Они обвинили тебя в преступлении, которого ты не совершал. Посадили невиновного, чтобы защитить настоящего убийцу. И ты оставишь это так? Не станешь искать того, кто, на самом деле, стрелял в твою девушку? Не будешь требовать справедливости? А как же честь? Как же имя Майкла Фостера, которое навсегда связали с клеймом убийцы? Ведь из-за них тебе пришлось похоронить себя настоящего и стать другим человеком... Разве можно простить такое? Скажи. Скажи мне, Фостер!
Глава 18
— Где флешка, Виктор?! — Джонатан стукнул по столешнице так, что несколько чертежей упали на пол.
Мужчина наблюдал за реакцией тестя, едва сдерживая победную улыбку. Все-таки, Харрис оказался очень предсказуемым. Как он и думал.
— Неужели, ты считаешь, что я настолько глуп? — спросил он, не скрывая своей иронии. — Сохранить такой важный проект на обыкновенный носитель? Нет, Джонатан, ты глубоко заблуждаешься. Тебе придется взять меня с собой на собрание совета акционеров, потому что только я могу провести эту презентацию. Иначе, готовь документы, чтобы подарить Уокеру половину своей компании...
Подобное заявление возымело должный эффект, и Харрис не стал продолжать спор. Он прекрасно осознавал, что стоит Виктору лишь захотеть, и вся его империя, которую он так долго и старательно завоевывал, рухнет в одночасье, как карточный домик.
— Не для этого я ее строил, — пробубнил мужчина, недовольно сжав зубы. Обстановка накалялась все больше.
— Строил? — Виктор удивленно вздернул бровь, делая вид, будто не знает всей истории. — Разве это ты основал «JMP Berrington Harris&Co»? Если мне не изменяет память, то именно так ее звали изначально? Когда Маркус Беррингтон основал ее в... — видя негодование и ярость Харриса, он попытался продолжить, но тот не дал ему договорить.
— Не смей даже произносить имя этого неудачника! — набросившись на Виктора, Джонатан схватил его за лацканы пиджака. — Этот идиот не был достоин чести возглавлять бизнес. Жалкий кретин... Хотел отобрать у меня дело всей моей жизни, после того, как я вложил в него все свои силы и деньги. Если бы не его больная фантазия, все произошло бы в рамках закона. Тихо и мирно, я бы занял пост генерального директора, а он ушел на пенсию. Но нет же! Надо было все испортить, приплетая каких-то левых людей. Он пытался обхитрить меня, но в итоге сдох как последняя собака, так и не увидев моего триумфа... А тебе, Виктор, я бы не советовал так хорошо помнить события десятилетней давности, иначе сам же навредишь себе...
Медленной, немного ленивой походкой Джонатан подошел к двери и крикнул людям, находящимся в коридоре:
— Заберите его отсюда и чтобы никаких заминок!
Когда в кабинет ворвались двое представителей службы безопасности, Виктор не стал сопротивляться и позволил им схватить себя с обеих сторон. Расположившись по каждое плечо от своего пленника, они подтолкнули его к выходу, несильно, но настойчиво требуя подчинения.