— Кого вы называете своим другом?
Я тихо выпрямился. Мое сердце почти перестало биться.
— Он был шутом при дворе короля Шрюда Видящего. Все просто называли его Шутом.
— Не все, — она собралась с силами. — Как вы называли его?
Она заговорила чисто, без акцента, и только слабый голос подводил ее.
Я подавил страх и печаль. Сейчас было не время для лжи.
— Любимый. Я называл его Любимый.
Губы сложились в некое подобие улыбки. Ее вздох был отравлен болезнью.
— Значит я не ошиблась. Вот и все. Пусть поздно, но я сделала, как он приказал. Я принесла вам сообщение. И предупреждение.
Я услышал голос в коридоре.
— Позволь мне понести их. Ты разольешь, если будешь спешить.
— Не думаю, что вы должны идти со мной.
Резкий ответ Би уколол и возмутил Риддла. Он последовал за ней, чтобы проследить за мной. Он все-таки человек Чейда. А может быть шпионит и для Неттл. Бесполезно пытаться избежать неизбежного. Но я мог избавить своего гостя от небольшого унижения. Я снял свою рубашку и легко набросил на нее. Она снова задохнулась от прикосновения, но потом сказала:
— Ох, теплая… От вашего тела.
Это прозвучало трогательной благодарностью.
Мгновение спустя Би открыла дверь, и вошел Риддл, с маленькими ведерками. Он посмотрел на меня, стоящего в шерстяной нижней рубашке, а затем — на стол.
— Пострадавший путешественник, — сказал я. — Не мог бы ты сходить в деревню и привести целителя?
Это бы убрало его с дороги и дало бы мне время вымыть и перевязать ее раны.
Риддл подошел поближе, чтобы разглядеть лежащую на столе.
— Она такая бледная! — воскликнул он. Он изучал ее лицо. Она оставалась совершенно неподвижной, с закрытыми глазами, но не думаю, что она была без сознания, просто притворялась. — Она напоминает мне кого-то…
Я не позволил себе улыбнуться. Я вспомнил теперь, что он не встречал Шута в то время, когда он был совершенно Белым. К тому времени, когда Риддл познакомился с ним, его звали лорд Голден, и кожа его действительно отливала желтым. Но эта девушка была похожа на Шута в детстве: бледная, с бесцветными глазами и тонкими белыми волосами.
Взгляд Риддла переместился на Би.
— И? Что ты скажешь теперь?
Она блеснула глазами в мою сторону, а потом снова взглянула на Риддла и простодушно улыбнулась ему.
— Папа сказал, что я должна перестать вас стесняться.
— Как давно ты научилась говорить так чисто? — продолжал давить он.
Она снова посмотрела на меня, ища спасения.
— Она потеряла много крови, — сказал я, поторапливая его.
Это сработало. Риддл поставил маленькие ведра на стол и повернулся к двери.
— Привези бабушку Уирк, — сказал я ему в спину. — Она живет на перекрестке, на другой стороне деревни.
И она старше, чем большинство деревьев здесь, двигается медленно. Хороший целитель, но Риддлу потребуется много времени на возвращение. Я надеялся успеть закончить свою работу.
Дверь закрылась за ним, и я заговорщицки посмотрел на Би.
— Я знаю, что ты не могла избавиться от него, — сказал я ей. — Но как думаешь, сможешь ли ты занять Шан? Показать ей дом, подальше от этого места?
Она смотрела на меня. Ее голубые глаза, так не похожие на мои или глаза Молли, казалось, смотрели мимо плоти и костей, в самое сердце.
— Почему она секрет?
Наша гостья на столе слегка зашевелилась. Она почти подняла голову и прошептала:
— Я в опасности. Меня ищут. Пожалуйста. Пусть никто не узнает, что я здесь. Воды… Пожалуйста.
У меня не было чашки, но среди инструментов Молли я нашел ковшик для меда. Она выпила три ковша прохладной воды, а я держал ее голову. Когда я опустил ее голову обратно на стол, то подумал, не поздно ли отозвать Риддла? Он знает, что она здесь, а когда достигнет перекрестка, бабушка Уирк тоже будет знать, что у нас побывала раненная путешественница. На мгновение я задумался.
Би прервал мои размышления.
— Мы немножко подождем. А потом пошлем за Риддлом Трясучку Эймоса, и скажем ему, что наша гостья почувствовала себя лучше и сама ушла. И до целителя ничего не дойдет.
Я с удивлением посмотрел на нее.
— Это лучшее, что мы можем сделать, — сказала она как-то зловеще. — Если Риддл успеет поговорить с целительницей, это наведет охотников на след…
Я кивнул.
— Очень хорошо. Теперь ступай. После разговора с Эймосом займи ненадолго Шан. Покажи ей дом, сады, а потом отведи обратно в гостиную и оставь там, а сама иди на кухню и попроси собрать для нее поднос со сладостями. Потом незаметно проберись сюда и расскажи мне, как все прошло. Ты сможешь это сделать?