Выбрать главу

спину руки и покатился по полу. Затем я оттолкнул от себя Суру, подобрал шокер, выключил его и повесил себе на пояс Сура стояла, прижавшись спиной к стене, закрыв глаза и отвернув голову.

- На, возьми, - протянул я ей куклу.

Она прижала куклу к груди.

- Извини, - сказал я.

Она стояла с куклой в руке, не сводя с меня встревоженных глаз Я отошел от неё и, сняв с пояса шокер, повесил его на прежнее место, откуда она снова могла взять его, если, конечно,захочет.

- Извини, я просто искал ка-ла-на.

На её лице отразилось полное замешательство.

- Вино в последнем сундуке, - шепотом ответила она Я подошел к сундуку, откинул крышку и обнаружил бутыль ка-ла-на и несколько небольших бокалов.

- Ты пользуешься большим расположением в этом доме, рабыня, если тебе позволяют иметь в комнате вино, - заметил я.

- Позвольте, я вам налью, - прошептала она.

- Это уже без всяких штучек Кейджералии? - поинтересовался я.

- Да, господин, - ответила она - Тогда, если Сура позволит, я сам налью ей вина.

Она безучастно посмотрела на меня и, продолжая прижимать куклу к груди, протянула руку за бокалом Рука её дрожала, проливая на пол капли ка-ла-на, и мне пришлось поддержать её ладонь, помогая ей поднести вино к губам.

Она пила, судорожно глотая, так же, как та темноволосая девчонка предводительница рабынь с Горшечной улицы Затем и я поднял бокал, позволяя ей осушить свой первой - С Кейджералией - С Кейджералией, господин, прошептала она - Куурус, - сказал я

- С Кейджералией, Куурус, - также шепотом ответила она.

Я отошел в центр комнаты и уселся, скрестив перед собой ноги. Бутыль я, конечно, взял с собой.

Она поставила рядом со мной свой бокал и подошла к сундуку, в котором хранилась её кукла.

- Зачем тебе эта игрушка? - спросил я.

Она молчала, аккуратно укладывая куклу на прежнее место среди лоскутов и украшений, на самое дно сундука, в правый угол.

- Можешь не отвечать, если не хочешь, - сказал я.

Она вернулась ко мне и опустилась напротив меня на колени. Я снова поднес ей вина и выпил сам.

- Эту куклу подарила мне моя мать, - сказала она.

- Я и не знал, что у рабынь красного шелка могут быть матери, заметил я и тут же пожалел о своей нелепой шутке, увидев, что она не улыбается.

- Ее продали другим хозяевам, когда мне было пять лет, и это все, что у меня от неё осталось.

- Извини, - сказал я.

Она опустила глаза.

- Отца своего я не знала, - продолжала она, - но думаю, он был красивым рабом. Мать тоже мало что знала о нем, поскольку во время моего зачатия они оба бьши в масках.

- Понятно.

Она снова поднесла бокал к губам.

- Хо-Ту любит тебя, - сказал я.

Она отвела глаза.

- Я знаю.

- И часто на Кейджералию тебя вот так приносят в жертву?

- Когда у Кернуса появляется для этого соответствующее настроение, ответила она и спросила: - Можно, я оденусь?

- Да, - кивнул я Сура подошла к одному из сундуков и, достав длинный отрез красного шелка, обмотала его вокруг себя, закрепив на талии шнурком

- Спасибо, - сказала она Я снова наполнил её кубок - Однажды, много лет назад, на праздновании Кейджералии меня заставили отдаться рабу и я забеременела, - продолжала она.

- Ты знаешь, кто это был7 - Нет Я была в маске, - она невольно содрогнулась. - Его привели откуда-то с улицы. Я до сих пор его помню Он был такой потный, пухлый, с липкими, грязными руками. Он все время пыхтел и так противно похихикивал. Зато мужчины за столом веселились вовсю. Наверное, действительно забавное было зрелище.

- И что с ребенком?

- Я родила его. Но ребенка сразу забрали, так что я его никогда не видела. Скорее всего, получился такой же урод, как и его зачинатель.

- Вряд ли, - сказал я.

Она грустно рассмеялась.

- Хо-Ту часто к тебе приходит?

- Да, я играю ему на калике Он очень любит слушать эту музыку.

- Ты настоящая рабыня красного шелка.

- Много лет назад, - задумчиво продолжала Сура,Хо-Ту был изувечен его заставили выпить кислоту.

- Я об этом не знал.

- Некогда он был рабом, но завоевал себе свободу поединками на" кривых ножах. Он был очень предан отцу Кернуса, а когда Кернуса-старшего отравили и фамильный медальон дома перешел к Кернусу-младшему, Хо-Ту позволил себе выразить недовольство, и его заставили выпить кислоту. Но он так и остался в этом доме - А зачем бы ему было здесь оставаться?

- Возможно, потому, что одна из рабынь этого дома Сура, - ответила она.

- Понятно.

Она засмеялась и покраснела Я оглядел комнату.

- Знаешь, у меня нет никакого желания возвращаться к себе, - признался я, - К тому же все в доме, очевидно, ожидают, что я задержусь здесь подольше

- Давайте я буду служить вам как рабыня для удовольствий, - предложила она.

- Ты любишь Хо-Ту? - спросил я.

Она ответила мне долгим задумчивым взглядом и медленно кивнула.

- Тогда давай займемся чем-нибудь другим, - сказал я.

- Хотя для других развлечений твоя комната, очевидно, мало что может предложить, - заметил я.

- Да, кроме самой Суры - ничего, - смеясь, призналась она.

Мой взгляд, в который раз скользнувший вдоль пустых стен, остановился на калике.

- Вы хотите, чтобы я для вас поиграла? - спросила она.

- А чего бы ты сама хотела? - поинтересовался я.

Она, казалось, была ошеломлена.

- Я? - недоуменно переспросила она.

- Да, Сура, именно ты.

- Это Куурус спрашивает серьезно?

- Да, - подтвердил я, - Куурус совершенно серьезен.

- Я знаю, чего бы мне хотелось, - после минутного замешательства ответила она, - но это так глупо.

- Ну в конце концов ведь сегодня Кейджералия.

- Нет, - покачала она головой, - это слишком нахально с моей стороны.

- Что именно? - допытывался я. - Если ты хочешь, чтобы я постоял на голове, сразу предупреждаю - в этом я не мастер.

- Нет, - ответила она, робко поднимая на меня глаза. - Не могли бы вы обучить меня игре?

Подобная просьба меня очень удивила. Она тут же стыдливо потупила взгляд.

- Да, конечно, - пробормотала она. - Я знаю. Я женщина. Рабыня! Извините.

- У тебя есть доска и фигуры? - спросил я.

Ее лицо озарилось счастливой улыбкой.

- Вы меня научите играть? - недоверчиво спросила она.

- Доска и фигуры у тебя есть? - повторил я.

- Нет, - сокрушенно покачала она головой.

- А бумага? У тебя есть карандаши или чернила?

- У меня есть шелк. Есть румяна и банки с другой косметикой!

Мы расстелили на полу большой кусок желтой шелковой материи, и я довольно добросовестно расчертил его на квадраты, закрасив нужные красными румянами.

Затем мы вывалили из сундука огромный запас маленьких бутылочек, пузырьков и брошек и договорились, какая из них будет соответствовать какой фигуре.

Меньше чем через час все уже было готово, и я прочел Суре краткий вводный курс об основных правилах игры и элементарных комбинациях. В течение следующего часа она, иногда путаясь, нерешительно попыталась перенести новые знания в конкретные перемещения фигур, не слишком, надо признать, глубокие по своей эффективности, но всегда обдуманные и логичные. Мы долго обсуждали каждый ход, рассматривая его сильные и слабые стороны, уделяя внимание его последствиям, пока она не воскликнула наконец: "Понятно!" - и мы не переходили к следующему.