Выбрать главу

— Генерал Харзин, ответьте. Вы меня слышите?

Последовало несколько мгновений тишины, после чего резкий голос ответил:

— Это Харзин. Насколько я понимаю, я говорю с Такером Уэйном?

— Совершенно верно. Я предлагаю сделку. Мы все можем уйти отсюда вместе с тем, что нам нужно.

— И с чем же?

— Вопреки моему совету, Буколов хочет заключить сделку. Обмен. Часть образцов ПУОП на наши жизни.

— Значит, он его нашел? — спросил Харзин. — Обнаружил источник?

— Почти нашел, — солгал Такер. — В настоящий момент профессор в тоннеле, продолжает раскопки. Похоже, он уверен в успехе.

— Дайте мне несколько минут, чтобы обдумать ваше предложение.

Это также была ложь.

Такер должен был преподать русскому генералу урок, прежде чем они действительно приступят к переговорам.

Вернулся Кристофер, принесший то, о чем просил Уэйн.

— Благодарю. Следуйте за мной.

Поднявшись на ноги, Такер поднялся по ярусам справа и, нырнув в старый бурский окоп, прошел по нему ярдов пятьдесят. Кристофер следовал за ним, неся снаряжение.

Дойдя до нужного места, Уэйн указал молодому негру на красное светящееся пятнышко в противоположном конце пещеры.

— Видите этот огонек?

— С трудом, но вижу.

— Наведите прицел винтовки на выход из тоннеля. Как только что-нибудь заметите, говорите мне.

Доверив Кристоферу наблюдение, Такер разрезал штанину вокруг раны, достал из аптечки упаковку с хирургическим клеем и прижал ее к следу от пули. Почувствовав обжигающую боль, стиснул зубы. Перебинтовав бедро, закрепил повязку.

Затем он достал из кармана полбрикета «С-4» и разделил оставшуюся взрывчатку на две равные части. Убрав одну в карман, слепил из другой смертоносный пирожок и осторожно вставил в середину химический взрыватель. Готовую бомбу он протянул Кристоферу.

— Эту половину мы используем, чтобы взорвать артиллерийские снаряды.

— Подождите… — прошептал Кристофер. — Я вижу какое-то движение. Кажется, двое…

— Хорошо, дальше я все беру на себя. Отнеси взрывчатку в пещеру и жди меня.

Когда Кристофер ушел, Такер взял винтовку и посмотрел в прицел. У разрушенного взрывом гранаты входа в тоннель сидели на корточках двое спецназовцев. Оба были в бронежилетах и касках и держали оружие наготове. У них за спиной показался еще один солдат… затем еще один. Последний держал в руках реактивный гранатомет «РПГ-7». Кто-то невидимый махнул рукой, приказывая осмотреть пещеру.

Как раз в этот момент в наушниках раздался голос Харзина:

— Мистер Уэйн, я обдумал ваше предложение.

— И?

— Какие у меня гарантии того, что вы сдержите свое слово?

— Гм… хороший вопрос. — Такер навел винтовку на горящую сигнальную ракету, затем чуть сместил прицел, взяв в перекрестие спрятанную канистру с бензином. — Вот мой ответ.

Он нажал на спусковой крючок. Пуля пробила канистру, из дыры хлынул бензин, потек к горящей ракете — и воспламенился. С громким свистом пламя охватило всю дальнюю часть Кровавого Собора. Спецназовцы закричали. На стенах пещеры заплясали оранжевые тени. Через несколько мгновений крики затихли.

— Вы всё слышали? — спросил в микрофон Такер.

— Да, всё.

Харзину нужно было преподать этот урок. Только так можно вести дело с русскими. Из опыта общения с Богданом Федосеевым Такер знал, как генерал откликнется на проявление слабости, проявившееся в предложении его противника. Как и предполагал Уэйн, Харзин решил действовать силой, проверяя, насколько в действительности слаб американец.

Но теперь он узнал, что к чему.

— Генерал, у меня было двенадцать часов на то, чтобы превратить это место в смертельную западню для вас и ваших людей. Если вы собираетесь и дальше посылать своих людей, я буду с радостью их убивать. Но, мне кажется, их у вас не безграничный запас.

— Вы приперли меня к стенке!

Такер услышал в этом яростном восклицании оттенки уважения.

— Значит, мы договорились?

Помедлив, Харзин вздохнул.

— Договорились. Каковы ваши условия?

— Мне нужно выяснить, как дела у Буколова. Я вернусь на связь через десять минут. Генерал, еще один неверный шаг — и дело станет по-настоящему плохо. Вы меня поняли?

— Понял.

— И еще одно. Фелиси Нильссон с вами?

— А если и так?

— Она является частью сделки. Мне она нужна.

— Зачем?

— Попробуйте догадаться.

— Ну, так получилось, что ее с нами нет. У нее другое задание. Кстати, раз уж речь зашла о конкретных людях, я хочу, чтобы Аня вернулась ко мне живая и невредимая.