Выбрать главу

— Познавам те, и още как. Зная всичко за теб.

— Наистина ли си чел досието ми? Не му даде време да отговори, а продължи. — „Строго секретно“ вече нищо ли не означава?

— Явно не — провлече Ноа. Той не бе имал достъп до досието му, но бе говорил с Тео за странния му зет отшелник. Тъй като Джон-Пол очевидно се разстройваше от мисълта, че досието му е било отваряно, Ноа не му каза истината. Харесваше му да го дразни.

— Е, мислиш ли, че ще й хареса да живее в Боуън?

Отново стигнаха дотук. Джон-Пол стисна кормилото и се опита да овладее яда си.

— Няма да се налага да спираме да зареждаме.

Ноа се ухили.

— Леле, много си хлътнал. Лицето ти почервеня.

Джон-Пол едва не го цапардоса.

— Не е така.

— О? Вие двамата нямате ли някаква уговорка?

Не желаеше да обсъжда отношенията си с Ейвъри.

— Не.

— Не сте правили планове за бъдещето?

Той изгледа навъсено Ноа.

— Не — каза рязко. Отново се втренчи в пътя и добави: — Сега ще говорим ли за нещо друго?

— Разбира се. За какво искаш да си говорим?

— Спри да се опитваш да сваляш Ейвъри.

Съжали в секундата, в която изрече думите. Ноа се разсмя.

— Защо да спирам? Току-що каза…

— По дяволите, знам какво казах.

— А тя е красива жена. — Може би щеше да успее да се пресегне бързо, да отвори вратата на Ноа и да го изблъска навън. Така щеше да го накара да млъкне. — И е невероятно секси.

— Слушай, остави я на мира. Колко километра има до Уолдън Пойнт?

— Победи ме. — Ноа свали седалката си назад, намести слънчевите си очила и затвори очи.

— Ти си навигаторът, по дяволите. Погледни картата.

— Веднага.

След секунди спеше дълбоко.

Остатъкът от следобеда бе блажено спокоен. Пристигнаха в Уолдън Пойнт към шест вечерта. Заспалото градче беше точно на петдесет и един километра от моста, водещ към Шелдън Бийч.

Ейвъри не помнеше дали е идвала в Уолдън Пойнт като дете. По тротоарите имаше палми, тревата бе кафява от солената вода и слънцето, къщите бяха занемарени и обрулени от времето. Стори им се мрачно и затънтено място, докато не стигнаха до по-старата и по-населена част от града. Къщите на големите улици бяха добре поддържани. Тревата бе свежа и зелена, а цветята преливаха от керамичните саксии на прясно боядисаните веранди. Очевидно тук се извършваше обновяване.

На главната улица имаше няколко добре изглеждащи пансиона, предлагащи легло и закуска, но Ноа не прояви желание да спре пред тях. Откри един мотел на около дванайсет пресечки от брега и каза на Джон-Пол да спре на паркинга.

Ейвъри си помисли, че Ноа се шегува. Мотел „Милтс Фламинго“ имаше крещящо розови бетонни стени и яркочервен покрив, който отчаяно се нуждаеше от ремонт. Вратите на стаите бяха боядисани в резедаво и на всяка бе изрисувано по едно фламинго в различен цвят. Сградата беше с форма на полукръг, който заключваше покрит с чакъл паркинг. Този, който бе избирал цветовете на боите, определено бе далтонист.

Наоколо нямаше никакви други коли. Ейвъри си помисли, че дори собственикът е отлетял и е изоставил тази дупка.

— Сигурен ли си, че работи?

— Забелязах един, дето ни зяпаше през прозореца, докато паркирахме — отвърна Ноа. — Лесно се влиза и излиза. Ще паркираме отзад и колата няма да се вижда откъм улицата. Какво мислиш?

Тъй като той питаше Джон-Пол, а не нея, Ейвъри запази мнението си за себе си. След като бяха подминали сладките малки пансиони преди няколко пресечки с очарователни бели огради от ковано желязо и люлеещи се столове на верандите, изборът на Ноа й се стори ужасен. Тя изчака Джон-Пол да възрази.

— Харесва ми — каза той и потопи надеждите й. — Напомня ми малко за бара на баща ми. И там има голямо фламинго на покрива.

— Да, помня го. Мислех, че е пеликан. Ще отида да платя за стаите.

— Надолу по улицата имаше един пансион — намеси се Ейвъри. — Изглеждаше приятен и чист. Забелязах табела, че има свободни стаи.

— И тук става, нали? — попита Джон-Пол.

Ако Ноа не беше с тях, тя нямаше да се съгласи, но не искаше да се оплаква пред агента.

— Добре, става.

Той се усмихна на нещастния й тон.

— Не е толкова хубаво колкото хижата на Тайлър.

— Става — повтори тя.

Ноа тъкмо слезе от колата, когато мобилният му телефон иззвъня. Джон-Пол тръгна към офиса, но Ейвъри остана с Ноа. Протегна ръцете и краката си, схванали се след дългото пътуване.

Ноа сведе глава и се отдалечи от нея, очевидно не искаше тя да слуша разговора. Ейвъри забеляза изражението му, усети, че нещо не е наред, и зачака напрегнато.

Разговорът продължи дълго. Джон-Пол се върна с два ключа, погледна Ейвъри и попита:

— Какво не е наред?