Выбрать главу

«Принцесса явно все еще считает сына ребенком, — размышляла я. — И это наименьшая из забот Аликс Гессенской, если она решит выйти за него замуж».

— Что ответил его королевское высочество, когда вы спросили его? — поинтересовалась я.

Выражение ее лица было ошеломленным.

— Я бы никогда не стала обсуждать это с Эдди.

— Тогда, простите мое любопытство, мэм, — мягко заметил Стокер, — откуда вы знаете, что он сделал с драгоценностью?

Инспектор Арчибонд выступил из тени.

— Ее королевское высочество попросила меня направить несколько осторожных запросов, но, боюсь, я исчерпал свои возможности в этом деле.

Он слегка покачал головой, словно предупреждая жестом и обрывистым тоном, что не предоставит неуместные подробности в присутствии принцессы.

— Принц сейчас в Шотландии, — сказала она. — Это прекрасная возможность забрать драгоценность до того, как ситуация выйдет из-под контроля.

Я моргнула.

— Вы хотите, чтобы мы украли звезду?

К ее чести, она сохранила полную невозмутимость.

— «Украсть» — не то слово, которое я бы использовала, мисс Спидвелл, но не буду спорить по поводу синтаксиса. Я хочу, чтобы драгоценность была изъята. Чтобы небольшая ошибка, допущенная моим сыном в момент юношеской импульсивности, не испортила его шансы на счастье в будущем.

Кровь хлынула в мою голову, стуча в ушах, как военный барабан.

— Да, было бы жаль, если принцу пришлось бы смириться с последствиями его действий, — тихо сказалa я. Леди Велли резко вздохнула, мужчины встревоженно вскинули на меня глаза.

Взгляд принцессы сузился.

— Я пришла сюда не препираться с вами. Я надеялась, что вы отнесетесь с сочувствием к проблеме. Эдди не похож на других мальчиков, — материнская привязанность смягчила ее тон. — Он нежный и легко ведомый. Натура, неподходящая для трудных решений, которые несет королевская мантия. Он гораздо больше мой ребенок, чем своего отца.

Oна добавила с грустной улыбкой:

— Нет, мисс Спидвелл, я не слепа к ошибкам сына, несмотря на то, что я снисходительная мать. Мне известны недостатки Эдди. Будь он обычным джентльменом, они бы никого не касались, кроме него. Но его судьба — стать королем. И выбор жены будет важнейшим решением в его жизни. Эта женщина должна быть сильнее его, устойчивee. Должна поддержать Эдди, когда потребуется, дать взаймы силы, если ему не хватит собственных. Должна стимулировать в нем мужество и принципы. В нем есть доброта и преданность. C надлежащей женой, которая вдохновит его, он свершит великие дела. Но не без нее.

— И вы думаете, что Алисa Гессенская в силах все это сделать? — удивился Стокер. — Вы сказали, что ей всего лишь шестнадцать.

— Но ее характер сформирован, — настаивала принцесса. — Когда девушка будет готова к браку, то принесет решимость и сосредоточенность мужy. Я хочу, чтобы этот муж был Эдди.

— Что насчет нынешней владелицы звезды? — осведомилась я. — Разве она не пожалуется принцу, когда обнаружит, что драгоценность забрали?

— Oн поймет, что украшение забрала я. Обсуждения и объяснения не понадобятся — я не люблю сцен. Все вернется на круги своя.

Не глядя на Стокера, я могла прочитать его мысли. Он, как и я, скептически оценивал обстоятельства. Но оставаясь джентльменом до кончиков ногтей, Стокер не стал бы вслух выражать сомнений в объективности принцессы по отношению к сыну. Она явно заблуждалась насчет своего первенца и была готова игнорировать существенные недостатки, полагаясь на способности невесты-ребенка превратить его в истинного короля.

Внезапно я почувствовала к ним ненависть.

— Полагаю, возлюбленная принца — дама сомнительной нравственности? — я спросила приятно.

Принцесса бросила на Арчибонда косой взгляд, побуждая его говорить.

— Я могу предоставить вам все детали позже, — заверил он поспешно. — Собрано вполне достаточно информации, чтобы вы могли безотлагательно приступить к делу, но ее королевское высочество не примет участия в дискуссии.

— Давайте обсудим это сейчас, — предложила я намеренно любезным тоном. — Его леди, беспорно, девица легкого поведения. Есть ли у нее частное жилье или место для ведения бизнеса?

Леди Велли стукнула тростью, и неразлучники в углу прекратили чирикать, заикнувшись во внезапном молчании.

— Достаточно, Вероника.

Стокер поддержал меня:

— Это сложный вопрос, но в свете того, о чем вы нас просите, думаю, мы имеем право знать. В какое место вы нас отправляете?