Выбрать главу

Так Дебора узнала, что ей предстоит покинуть родной Оспиталет, в котором она прожила 22 года.

Два последних лета мадам Пюже, богатая вдова из Анси, провела в деревне Ле Помпиду и случайно во время прогулки познакомилась с семьей Пьюсергуи. Будучи доброй протестанткой, она оценила строгость патриархальных нравов и заинтересовалась прелестными девочками, воспитанными в старых традициях и в любви к Богу. Особенную симпатию вызывала у нее Дебора. Она очаровала ее красотой и умом, но, главное, мадам Пюже угадала в суровой с виду девушке любознательность, удовлетворить которую она никогда не сумела бы в этих глухих краях. Дебора боялась и чтила Всевышнего, но глаза ее были обращены на мирское. Тогда-то мадам Пюже и решила поговорить с Фетини. Яркая брюнетка с прекрасными голубыми глазами могла бы стать чудесным украшением любого из известнейших домов Анси. Должность домработницы добавила бы дикарке из Оспиталет недостающего ей блеска.

Вот почему Дебора уезжала, как уедет на следующий год Агар, чтобы поступить к швее из Вигана, как уехал три года назад Жереми. В доме Эзешиа не было места для всех его детей. Он был слишком беден.

Утром, в день отъезда, отец пригласил Дебору пройтись. Он отвел ее в скалы, на одной из которых винделась надпись, напоминающая, что на этом месте 24 сентября 1689 года собрались севенцы послушать Франсуа Вивана и Клода Брусона, призывающих в своей проповеди к жестокому сопротивлению для защиты их веры. Эзешиа с дочерью встали на колени для короткой молитвы. Когда они поднялись, отец сказал:

– Помните об этом всегда.

На Альском вокзале Эзешиа посадил дочь в поезд до Нима, откуда ей предстояло добраться до Лиона, а затем до Анси. Положив тяжелый чемодан в багажную сетку, он крепко поцеловал Дебору.

– Я надеюсь, что вы хорошо будете себя вести. И не медлите с возвращением. Без вас нам будет очень тяжело…

Она не ответила: от волнения пересохло в горле. Эзешиа спустился на перрон и, не оборачиваясь, пошел прочь. Тот, кто посвятил свою жизнь служению Всевышнему, не должен поддаваться человеческим слабостям. А может быть, он просто не хотел, чтобы дочь видела его слезы.

Поезд тронулся. Дебора почувствовала, как грудь ее сдавила боль. По мере того как состав, набирая скорость, увозил ее все дальше от родных мест, в памяти Деборы проплывали дом, семья, собака, стадо… Она чувствовала, что с этого момента часто будет мысленно обращаться к этим милым воспоминаниям. Люди заметили ее грусть. Одни, предположив, что это прелестное дитя потеряло кого-то из близких, изобразили на лицах сочувствие, другие, посчитав, что речь идет о любовной истории, улыбнулись. Дебора, погруженная в себя, не замечала ни тех, ни других.

Несмотря на природное здоровье и энергию, Дебора почувствовала слабость, когда покинула вокзал. Она обессиленно прислонилась к нагретой осенним солнцем стене. Сказалась бессонная ночь, пережитые волнения и внезапное столкновение с городской суматохой. Какой-то пожилой мужчина, неспешно прогуливавшийся по городу в этот утренний час, приблизился к Деборе и вежливо с ней поздоровался.

– Мадемуазель, я, наверное, слишком стар для разговоров на улице с незнакомыми молодыми особами…

Помня материнские советы, девушка тут же заняла оборону:

– И дальше что?

Незнакомец улыбнулся.

– Если бы я был помоложе, то предложил бы вам помочь донести чемодан.

За кого он ее принимает?!

– Если бы вы были помоложе, я посоветовала бы вам заниматься своими делами и идти своей дорогой.

– А вы недоверчивы.

– Я не вступаю в разговоры с людьми злыми и кощунственными, то есть с теми, кто живет не по закону Божьему.

Старик поклонился.

– И правильно делаете, мадемуазель, но смею вас заверить, что я к их разряду не принадлежу. Вы первый раз в Анси?

– Да.

– И вы немного… растерялись?

– Вовсе нет. У меня есть адрес дома, где меня ждут.

Чтобы подкрепить свои слова, она порылась в сумке, извлекла из нее клочок бумажки, на котором пастор записал ей фамилию агента по трудоустройству, и протянула своему собеседнику: Джонатан Фетини, 147, ул. Провидения. Он вернул записку девушке.

– Это рядом с площадью Леса, недалеко от пристани. Лучше взять такси.

– Вы думаете, мне деньги девать некуда?

– Поскольку вы все равно не позволите мне за вас заплатить, самым разумным будет сдать чемодан в камеру хранения. Придете за ним, когда немного отдохнете.

– А если мне его не вернут?

– Не беспокойтесь, вернут.

Пожилой господин проводил Дебору до камеры хранения, посоветовал не терять квитанцию на багаж и ушел, не забыв пожелать ей удачи.

Оставшись одна, Дебора глубоко вздохнула и подумала, что мать, может быть, слишком примитивно смотрит на мужчин и наверняка преувеличивает опасности, угрожающие ее дочери. Потом, радуясь освобождению от багажа, она не торопясь поднялась по Сонной улице до пересечения ее с Почтовой, повернула налево, затем очутилась на Королевской, где долго не могла оторвать восхищенных глаз от витрин, и, оглядываясь на кокетливые наряды встречных женщин, через Пасхальную улицу вышла на площадь Свободы. Спустилась к набережной, прошла мимо Ратуши к городскому саду и остановилась, залюбовавшись озером, голубизна которого напомнила ей родное небо. От этого ей сразу стало грустно, она села на скамейку и незаметно задремала. Проснулась она от звука какого-то голоса, нашептывающего ей на ухо непонятные слова. Она резко выпрямилась. Рядом с ней сидел красивый молодой человек несколько развязного вида. Она сразу вспомнила Паскаля Аренас и то, как закончилась их встреча. Может быть, она зря усомнилась в материнской мудрости?…

– Вы ко мне обращаетесь?

Он заговорщицки подмигнул:

– Конечно к тебе, красотка!

– Но… я вас не знаю.

– Вот и познакомимся!

Кровь бросилась ей в голову.

– Оставьте меня в покое!

– Тише, тише… не сердитесь, мадемуазель. Досадно…

– Что вы хотите в конце концов?

– Сказать вам, что вы мне очень нравитесь.

– Но… вы меня никогда раньше не видели…

– Значит, это любовь с первого взгляда. Сейчас пойдем, выпьем чашечку кофе, потом погуляем, а там видно будет. Идет?

Дебора встала, непреклонная, как Божья кара, и начала дрожащим от гнева голосом:

– Всем же отступникам и грешникам погибель, и оставившие Господа истребятся…

Парень машинально повторил:

– …истребятся.

– Они будут постыжены за дубравы, которые столь вожделенны для вас, и посрамлены за сады, которые вы избрали себе. Ибо вы будете как дуб, у которого лист опал, и как сад, в котором нет воды…

Прохожие в удивлении останавливались, а Дебора тем временем заканчивала.

– Так сказал Исайя.

Местный Дон-Жуан, смущенный вниманием прохожих, медленно зеленел от злости:

– Брось, детка. Хватит уже, посмеялись. Давай, вали отсюда!

Он схватил ее за руку и хотел подтолкнуть, но Дебора вырвалась:

– Оставьте меня в покос!

Хохот пробежал по толпе, когда парень попытался взять ее за плечи, а Дебора, решив, что всякому терпению бывает предел, ударом кулака расквасила ему нос. Взыв от боли и зажав руками переносицу, ловелас отступил под улюлюканье зрителей.

Какая-то женщина поздравила девушку с победой; Дебора воспользовалась моментом и спросила, как пройти на улицу Провидения.

– Это совсем близко. Перейдете через канал и попадете на площадь Леса, там и начинается улица Провидения.

Джонатан Фетини был на хорошем счету у городских католиков, так что они закрывали глаза на его принадлежность к протестантам. Религиозные дамы снисходительно прощали ему папистские увлечения и пользовались его услугами, когда нужно было подыскать нового работника в дом. Пасторы и кюре, не задумываясь, вверяли в его руки лучших овечек своего стада. Хотя ему было уже далеко за пятьдесят, Джонатан Фетини весьма любил иметь дело с женщинами, его постоянными клиентками. Став их доверенным, он был в курсе всех их маленьких секретов. Они же, считая его мудрым мужчиной, без стеснения советовались с ним. Несмотря на свою пуританскую мораль, он всегда был изысканно одет и демонстрировал самую утонченную галантность в обращении. Это сделало его предметом тайных воздыханий не одной богатой особы, мечтающей одинокими ночами о том, как Джонатан поведет ее под венец.