Выбрать главу

- Опаздываю! - Мельком улыбнувшись мне, она пронеслась по коридору как серебристо-черный вихрь.

Джекки успела сесть в лифт раньше меня, и когда я вышел в вестибюль, ее и след простыл. Я подумал даже, не пригрезилось ли мне все это, но затем меня успокоила мысль, что моему воображению не под силу создать такое чудо. Зайдя в бар, я увидел, что там все еще продолжают делать хороший бизнес на поддельных гавайских напитках, подаваемых в сосудах, имитирующих оболочки кокосовых орехов. Я заказал водку и уже сделал первый глоток, как кто-то дотронулся до моего плеча.

- Привет, Бойд, - прозвучал тонкий насмешливый голос. - Продолжает везти в драках?

На меня смотрел Эд Норман, ничуть не изменившийся с нашей последней встречи в особняке Вейланда, да и действительно, с чего бы ему было постареть за одну ночь? Все такая же высокая тощая жердь с реденькими светлыми волосками и бледно-голубыми глазками, почти прилепившимися к острому носу.

- Я-то думал, что вы уже на том свете, - произнес я удивленно. - И умерли со страху в тот самый момент, когда лакей направил на всех вас пистолет.

- Если бы он опоздал секунд на десять, Джордж Тетчер не оставил бы от вас и мокрого места, - прорычал Норман. - Что вы, черт возьми, делаете здесь, в Санта-Байе?

- Посещаю кабаки, как всегда, - ответил я.

- По-моему, Стирлинг окончательно спятил! - Норман шумно засопел. Только тот, кто совсем рехнулся, мог придумать этот прием и заставить своих гостей выслушивать всякий бред! - Его голубые глаза злобно уставились на меня. - Вы знаете, что его нигде не могут найти последние три дня?

- А вы сообщили об этом в полицию? - спросил я тихо.

Норман сердито пожал плечами:

- После всего этого - после этой лжи! - мне глубоко наплевать, что с ним произошло. Если его прикончили, он вполне это заслужил.

- Кажется, в таком случае вы занимаете его место в Корпорации? сказал я. - Будете сами давать советы по стратегическому развитию, не так ли?

- Они могут не принять их, - огрызнулся он. - Только имя и репутация Стирлинга убедили правление отделаться от Курта Стенгера.

- Но вы же с Джорджем Тетчером старые дружки, - как бы между прочим заметил я. - Он может за вас похлопотать, не так ли?

- Знаете что, Бойд? - прошептал он. - Когда вы допьете вашу водку, доставьте мне одно небольшое удовольствие - убирайтесь отсюда к черту!

Резко повернувшись, он быстрыми шагами вышел из бара, оставив меня допивать свою водку в относительно спокойном расположении духа. Когда от второй порции осталось не больше половины, часы показывали четверть восьмого, и я начал уже сомневаться, появится ли вообще сегодня Стирлинг Вейланд. Но в эту минуту я увидел, как ко мне сквозь толпу пьющих мужчин пробирается знакомая фигура. У него было лицо хамелеона, и мне пришла в голову мысль, что именно поэтому я никак не мог представить себе это лицо прошлой ночью. Тогда оно выглядело так, как должно было выглядеть лицо лакея, теперь же оно больше подходило бы городскому повесе.

- Привет! - Он широко улыбнулся, подойдя ко мне. - Еще не забыли меня?

- Что вы! - ответил я. - Только вы не Чак Маккензи, так как всего несколько часов назад я беседовал с настоящим Чаком Маккензи.

- Да? - Мое заявление нисколько не смутило его. - Почему же вы немедленно не позвонили мне?

Сразу бы все и выяснилось.

- Ладно, - сказал я. - Что будете пить?

- Стирлинг решил, что лучше будет поговорить в месте более тихом, чем это, и попросил меня отвезти вас к нему.

- Где же он теперь, на острове Каталина? - проворчал я.

- Как вы недоверчивы, Дэнни! - хмыкнул он. - Он ждет нас в своем офисе. Туда больше никто не приходит - кому захочется вспоминать о неприятном. Всего пятнадцать минут езды.

- Буду просто счастлив встретиться с ним, - сказал я, опустошив стакан. - А то уж начал сомневаться, существует ли Стирлинг Вейланд на самом деле.

- Он существует, - ответил тот, кто не был Чаком Маккензи - И вы увидите его!

Мы направились к северу от города; проехав около пяти миль вдоль береговой линии, свернули направо, выехав на новую широкую мостовую, через четверть мили внезапно превратившуюся в пыльную проселочную дорогу. С минуту машина подпрыгивала по ухабам, затем мы выехали на совсем, кажется, недавно построенный мост и остановились по другую сторону.

"Чак" зажег внутренний свет и развалился на сиденье.

- Мы находимся сейчас как раз на самой середине того места, где похоронены все мечты Курта Стенгера. Что человеку нужно больше, чем хорошая идея, это деньги для ее осуществления. - Неожиданно он вытянул указательный палец в сторону ветрового стекла. - Взгляните, это не Стирлинг?

Я посмотрел сквозь стекло, но ничего не разглядел, кроме быстро сгущавшихся сумерек.

- Никого не вижу, - сказал я, но уже в следующий момент обнаружил, что смотрю на дуло пистолета, расположенное меньше чем в шести дюймах от моего лица.

- Стирлинг решил, что я хладнокровнее его, - произнес Чак тихо, именно поэтому попросил меня встретиться с вами. Он хочет получить несколько хороших ответов на несколько хороших вопросов. И если он не получит их, то вы, Дэнни, можете считать себя покойником!

Глава 4

И он не шутил, я чувствовал это, ощутив знакомое сосущее чувство под ложечкой. Страшным усилием воли я отвел взгляд от ствола, и это было, наверно, еще одной моей ошибкой. Ибо мои глаза встретились с холодной маской его лица, и слабый блеск ненависти в его прикрытых ресницами глазах свидетельствовал о том, что ему очень хотелось бы всадить пулю в мою голову.

- Интересно, - сказал я беззаботным голосом владельца похоронного бюро. - Что ж, задавайте свои вопросы.

- Почему вы убили прошлой ночью Алису Эймс? - спросил он резко. - Что вы сделали с магнитофоном?

- Я не убивал ее, - ответил я.

Ствол пистолета придвинулся на несколько дюймов ближе, и я скосил глаза, стараясь уследить за его перемещениями.