Выбрать главу

- Да, кстати, если разговор зашел об оружии, - сказал я, - можно мне получить обратно свой пистолет?

Шелл с трудом глотнул воздух:

- Только когда мы покончим со всем этим!

- Будь он у меня сегодня вечером, я смог бы одолжить его Стенгеру.

- Вы не взяли оружия, потому что испугались за свою шкуру, раздраженно бросил Шелл. - Если бы вы убили Маккензи, я не поверил бы ни одному слову из всей этой истории, сколько бы свидетелей ни подтверждали бы вашу версию.

- Могу я идти? - спросил я скучающим тоном.

- Уходите! Мне тошно смотреть на вашу тупую морду. И возвращайтесь в ваш Нью-Йорк, да побыстрее! Слышите меня, Бойд?

- Вы так орете, лейтенант, что, наверное, полгорода это слышит и не может уснуть. - Я встал и медленно направился к двери. - Вряд ли будет приятно увидеть вас снова, лейтенант, так что прощайте.

Я хотел предъявить вам иск за незаконный арест, но потом решил, что у вас и без того полно неприятностей.

- Прежде чем уйти, Бойд, не скажете ли мне все-таки одну вещь, а?

Я не мог поверить своим глазам, но у лейтенанта был чрезвычайно смущенный вид.

- Хорошо, - пожал я плечами. - От ответа на ваш вопрос меня не убудет.

- Алиби, которое вам дали две дамы... - Видно, ему с трудом давались слова. - Это все.., не правда?

Я холодно посмотрел на него:

- Лейтенант, вы меня поражаете! Как можно сомневаться в показаниях таких честных девушек, как они?

- Вы хотите сказать, - по какой-то мистической причине он вдруг тяжело задышал, - обе женщины и вы были в одной.., и всю ночь?

- Мне кажется, это в основном вопрос физической выносливости, ответил я скромно, - и определенного направления ума.

Он уперся локтями в стол, охватив голову руками.

- Уходите! - произнес он каким-то бесцветным, вялым голосом. Быстрее! Пока я окончательно не сошел с ума!

Когда я вернулся в отель, было почти три часа ночи-; никогда в жизни не чувствовал себя таким измотанным. После долгого теплого душа я почувствовал себя немного бодрее; надев халат, я решил, что стаканчик спиртного на ночь поможет вдохнуть хоть какую-то жизнь в мои усталые косточки. Позвонить, чтобы принесли кубики льда, не было сил, поэтому я налил "в стакан то, что оставалось в бутылке водки, а затем добавил доверху воды. Когда я уже дошел до половины стакана, раздался осторожный стук в дверь. Я вздрогнул, но потом вспомнил, что Чак Маккензи лежит сейчас в холодильнике морга и поэтому у меня нет никакой причины вздрагивать.

Я открыл дверь, и в номер вошли две женщины.

Когда я закрыл за ними дверь и взглянул на обеих, у меня в затылке закололо. Возможно, это было связано с тем, как они обе смотрели на меня с хищной, довольной улыбкой. На блондинке с волосами цвета виски был черный шелковый халатик, туго стянутый в талии, тот же, что в прошлую ночь. На рыжеватой блондинке - тоже стянутый в талии, но голубой халатик.

- Мы дали вам почти шесть часов, Дэнни, - промурлыкала Шери.

- И пришли как раз вовремя, - проворковала Джекки. - Вы уже отдохнули и все такое прочее.

- Разве это не здорово? - восторженно воскликнула Шери.

- Еще как здорово! - подхватила Джекки.

- Как мило, девочки, что вы навестили меня, - еле проговорил я. - Но так получилось, что у меня нечего выпить и я...

- Наплевать на выпивку! - презрительно сказала Джекки. - Кому она нужна?

- Нам-то уж определенно не нужна, - промурлыкала Шери. - Это точно.

- Значит, выпить не хотите? - Я нервно улыбнулся, а мой вопрос повис в воздухе.

- Мы долго думали, - сказала серьезно Шери. - После того, что случилось прошлой ночью, кто знает, что может произойти этой?

- Нельзя полагаться на авось, - решительно поддержала ее Джекки. Если Дэнни Бойд нуждается в защите от этого противного лейтенанта Шелла, то мы решили не оставлять его в беде!

- И никакая жертва не будет слишком большой! - взволнованно воскликнула Шери. - Разве я не права, Джекки?

- Ты всегда права, дорогая, - сказала Джекки нежно. - Начнем?

- Начнем! - медленно выдохнула Шери. Затем она развязала поясок на черном халате, сняла его и бросила на ручку ближайшего кресла. Под ним была просто Шери в своем нагом великолепии. Пока я стоял с широко разинутым ртом, Джекки развязала поясок своего голубого халата, сняла его и бросила на другую ручку кресла. Под ним тоже была только Джекки, и тоже в своем нагом великолепии. Затем они обе неторопливо двинулись к кровати; вид их мягко покачивающихся попочек привел меня почти на грань нервного расстройства. О, если бы я не был так измотан!.. Сначала они взбили подушки, потом улеглись рядышком на кровать, закинув руки за голову и тепло улыбаясь мне.

- Это... - У меня внезапно пересохло во рту, так что я залпом допил содержимое стакана. - Я хочу сказать...

- Нет, он ужасный человек, и по нему сразу было видно, что он нам не верит! - выразила сомнение Джекки, словно пытаясь что-то объяснить.

- А вдруг вам понадобится алиби на сегодняшнюю ночь, Дэнни? - нежно спросила Шери. - Этот ужасный лейтенант! Мне, конечно, не следовало советовать ему проникнуть в ваш номер и самому все проверить!

- А если он сделает это, - ликующе хихикнула Джекки, - он найдет нас здесь всех троих раздетыми, правильно?

- Так что будь пай-мальчиком и иди в кровать, Дэнни, - хрипло произнесла Шери. - Свет режет мне глаза.

- Я его выключу, - сказала Джекки и тотчас сделала это. Секунду спустя в темноте раздался ее смешок:

- Наверно, он настолько скромен, что постеснялся снять свой халат при свете.

- Жди урагана! - хихикнула в тон ей Шери. - Он, наверное, уже сделал стойку, чтобы броситься на нас!

Моя рука в этот момент нашарила ручку двери и тихо повернула ее. Оставив дверь в свой номер широко открытой, я пересек коридор быстрее, чем самонаводящаяся ракета, и вбежал в номер Джекки, захлопнул дверь и повернул ключ. Прислонившись спиной к двери, я ждал, пока дыхание снова не войдет в норму. И тут я услышал странный звук. Через несколько секунд я понял, что он возник в моем мозгу - конечно, мне это показалось! - ведь я никогда в жизни не слышал, как заходится от смеха лейтенант Шелл!