Выбрать главу

'Что это такое?'

«Пригласи меня, и я тебе покажу».

Она сложила руки на груди. «Я поклялась, что ты больше никогда не переступишь этот порог». Чиффни разочарованно опустил голову и повернулся, чтобы уйти. «Но раз уж ты здесь», — быстро добавила она, — «ты можешь войти».

Чиффни собрался с силами, повернулся и бросился обнимать ее. Когда они пошли

в дом, Чиффни пинком захлопнул за ними дверь, а затем заглушил вопросы, которые она ему задавала, страстными поцелуями. Когда он оторвался от нее, он полез в карман и вытащил оттуда цепочку гранатов на золотой цепочке. Ожерелье сверкало в свете свечей. Джози была в восторге от подарка. Никто никогда не покупал ей ничего столь дорогого. Он помог ей надеть его.

«Это чудесно, Дик», — воскликнула она, глядя в зеркало.

«Ты тоже, любовь моя».

«Давайте возьмем стаканы», — сказал он, идя на кухню.

Джози последовала за ним. «Кому нужны очки?» — сказала она, выхватывая у него бутылку и откупоривая ее, чтобы сделать большой глоток. «Ты скучал по мне, Дик Чиффни?»

«Каждую секунду меня не было».

«Покажи мне, сколько».

Чиффни захохотал от радости. Отхлебнув джина, он отставил бутылку в сторону, сорвал с себя пальто и потянулся к ней. Несмотря на ее размеры, он поднял Джози на руки и понес ее наверх в спальню. Опустив ее на кровать, он бросился на нее сверху, и они поцелуями избавились от своих разногласий. Джози вскоре забыла о его явном покинутости и неспособности предупредить ее о своих передвижениях. Теперь имело значение только то, что у Чиффни было много денег и непреодолимое желание к ней. Джози радостно рассмеялась. Ее мужчина вернулся.

Позже, когда они ужинали сыром и джином, Чиффни дал ей частичное объяснение того, где он был, не имея возможности рассказать ей всю историю или назвать имя человека, который его нанял.

«Вот что я могу сказать, моя любовь», — признался он, проглотив кусок сыра. «Может быть, будет больше денег».

«Может ли там быть?»

«Мне заплатили за одну работу, но теперь нужно сделать другую».

«Но ведь это противозаконно, не так ли?» — предположила она.

Чиффни откинулся на спинку стула. «Кому какое дело?» — небрежно сказал он. «Один день работы принесет гораздо больше денег, и никто не узнает. Это противозаконно, но безопасно».

«Нет, это не так», — предостерегла она, вспомнив своего посетителя ранее в тот день.

«Тебе лучше быть осторожнее, Дик».

«Почему ты так говоришь?»

«Потому что кто-то пришел тебя искать», — сказала она ему. «Это был детектив из Скотленд-Ярда».

Его вырвало из состояния самодовольства. «Ты уверена, Джози?»

«Его звали сержант Лиминг».

«Чего он хотел?»

«Он мне только и сказал, что ему нужно с тобой поговорить. Он сказал, что это как-то связано с железной дорогой».

Чиффни поднялся на ноги. «Это невозможно!» — воскликнул он. «Откуда он мог знать?»

«Знаете что?» — спросила она.

«Ничего, любовь моя», — сказал он, потянувшись за пальто. «Мне нужно выбираться отсюда. Не волнуйся», — продолжал он, пока она пыталась его остановить. «Я дам знать, где я нахожусь, когда найду место, где спрятаться. Но я не могу быть пойман здесь, когда впереди такой большой день выплаты зарплаты. Если я получу эти деньги», — пообещал он, остановившись, чтобы поцеловать ее, — «тогда мы вдвоем сможем позволить себе выбраться из этого места».

«Почему за тобой гонится полиция, Дик?»

Но она говорила с воздухом. Чиффни уже сбежал через заднюю дверь и оставил ее широко открытой. Джози закрыла ее и прислонилась к ней, размышляя о том, каким мимолетным может быть счастье. Затем она почувствовала ожерелье на своей мясистой шее и заметила бутылку джина, все еще стоящую на

стол. Были компенсации.

Когда его неожиданный посетитель позвонил, капитан Харви Риджон изучал отчеты в офисе, предоставленном ему железнодорожной компанией. Он поднялся на ноги и сдержанно приветствовал Колбека.

«Я должен был подумать, что вы ищете безжалостных злодеев, инспектор», — сказал он с легким раздражением.

«Я хотел сначала поговорить с вами, сэр».

«Какая от меня польза? Я не верю, что люди, которые стали причиной этой аварии, вообще существуют. Они — призраки вашего воображения».

«Мы должны согласиться, что в этом вопросе мнения расходятся», — любезно сказал Колбек. «Мне кажется, что, хотя мы и придерживаемся противоположных взглядов, мы оба стремимся к одному и тому же результату, а именно — выяснить, что стало причиной этой катастрофы».

«Вы знаете мою точку зрения, инспектор Колбек».

«Учитывая вашу позицию, я ее уважаю. У меня такое чувство, что вы могли бы уважать мою позицию немного больше, если бы знали доказательства, на которых она основана».